Translation of "другая" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "другая" in a sentence and their japanese translations:

Другая не работает.

もう一方は駄目です。

Одна ведёт туда, другая в ту сторону, другая вот так.

あっちにもこっちにもある そこにもね

Не эта рубашка, другая.

このシャツじゃない。あれだ。

но это уже другая история.

それは さておき―

Одна книга тонкая, другая толстая.

片方の本は薄く、他方は厚い。

а за ней другая и третья.

そこから次々と現れます

Затем им пришла другая оригинальная идея:

そして もう一つ斬新なアイディアを 思いつきました

- Другой не работает.
- Другая не работает.

もう一方は駄目です。

Впрочем, это уже совсем другая история.

もっとも、それは全く別の話です。

Это была чья-то другая идея?

これはだれかの言い出したことかい。

Другая составляющая данного процесса — признание своих ошибок.

間違いを認めることも この過程の一部ですが

Другая часть ответа происходит из природы журналистики,

また答えの残りの部分は 報道の本質にあり

Там, где одна мечта закончилась, начиналась другая.

1つの夢が消えると同時に 別の夢が始まりつつありました

Но сегодня я знаю, что реальность совсем другая.

でも 今 実際は違うと知っています

У меня две собаки. Одна белая, другая чёрная.

2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。

Одна сторона монеты называется "орёл", а другая - "решка".

コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。

У него две кошки: одна чёрная, другая белая.

- 彼は猫を二匹飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。
- 彼は2匹猫を飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。

У неё две кошки. Одна белая, другая чёрная.

彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。

и затем одной девочке показалось, что другая массажирует дольше.

そんな中 娘の片方が 相手の番のほうが長かったと感じたようで

Каждая команда получает идею, которую другая команда посчитала нежизнеспособной.

各チームが 他のチームがひどいと 判断したアイデアを受け取ります

У нас две собаки: одна чёрная, а другая белая.

家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。

Никакая другая гора в Японии не выше горы Фудзи.

- 富士山より高い山は日本にはない。
- 日本には富士山ほど高い山はない。

У него две дочери - одна пианистка, а другая скрипачка.

彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。

У неё две кошки. Одна черная, а другая белая.

彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。

Одна книга тонкая. Другая толстая. В толстой примерно 200 страниц.

一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。

Есть другая причина, не так ли? Ну что? Я угадал?

別の理由があるね?どう?図星でしょう?

У меня есть две собаки. Одна белая, а другая — чёрная.

- 2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
- 犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。

Великолепно, чтобы грызть деревья. У ее гибкого пальца и другая функция.

‎木をかじるのに最適だ ‎長い中指には別の役割もある

ни одна другая страна в мире не прослеживала жизнь поколений детей

そう 世界でも これ程詳細に 子供達を数世代に渡って

Я увидел красную машину и белую: красная выглядела лучше, чем другая.

私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。

- Ты сегодня какой-то другой.
- Ты сегодня какая-то другая.
- Вы сегодня какой-то другой.
- Вы сегодня какая-то другая.
- Вы сегодня какие-то другие.

今日はいつもとちがって見えるね。

- У неё две кошки. Одна чёрная, другая белая.
- У неё две кошки. Одна черная, а другая белая.
- У неё две кошки. Одна белая, а одна чёрная.

彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。

и другая, менее желанная награда - командование французскими войсками за вторжение в Португалию.

もう1つ、あまり歓迎されない報酬–ポルトガル侵攻に対するフランス軍の指揮。

Одна книга тонкая, а другая - толстая. В толстой книге около 200 страниц.

一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。

У меня есть сын и дочь. Один в Нью-Йорке, а другая в Лондоне.

- 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
- 私には息子と娘がある。前者はニューヨークにいるが、後者はロンドンにいる。

- Один красный, а другой белый.
- Одна красная, а другая белая.
- Одно красное, а другое белое.

一方は赤で、また一方は白である。

- Никакая другая гора в Японии не выше горы Фудзи.
- В Японии нет горы выше, чем Фудзи.

富士山より高い山は日本にはない。

- У меня две кошки. Одна белая, а другая черная.
- У меня два кота. Один белый, а другой черный.

猫を二匹飼っています。一匹は白でもう一匹は黒です。

- У нас две кошки: одна белая, а другая чёрная.
- У нас есть два кота: один белый, а другой чёрный.

家はねこが2匹います。1匹は白で、もう1匹は黒です。

- У него одна дочь живёт в Токио, а вторая - в Наре.
- У неё одна дочь живёт в Токио, а вторая - в Наре.
- Одна из его двух дочерей живёт в Токио, а другая в Наре.
- Одна из её двух дочерей живёт в Токио, а другая в Наре.

彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。

- У него одна дочь живёт в Токио, а вторая - в Наре.
- Одна из его двух дочерей живёт в Токио, а другая в Наре.

彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。