Translation of "достать" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "достать" in a sentence and their japanese translations:

- Такие вещи сложно достать.
- Эти вещи довольно трудно достать.
- Эти вещи достаточно сложно достать.

これらの品目は入手がかなり困難だ。

- Где мне достать карту Европы?
- Где можно достать карту Европы?

どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。

- Вы можете достать до потолка?
- Ты можешь достать до потолка?

天井に手が届きますか。

Можешь достать верхнюю полку?

棚の一番上に手が届きますか。

Где можно достать билет?

どこでチケットを手に入れることができますか。

Когда мне следует достать камеру,

カメラを取り出すと良いのはいつで

Где я могу достать билет?

切符はどこで買うのですか。

Мне не достать до него.

手が届かない。

Где я могу достать билеты?

チケットはどこで買うのですか。

Мне удалось достать эту книгу.

- 私はその本を上手く手にいれた。
- うまいこと、あの本を手に入れることができたんだ。

Теперь каждый может достать книги.

今や誰でも本を手に入れることができる。

Где я могу достать телефонную карту?

テレフォンカードはどこで手に入れることができますか。

Я пытался его достать, но тщетно.

私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。

Нам удалось достать несколько иностранных марок.

私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。

Попробую достать один. Видите? Он не переварился.

これが見えるか? 消化されてない

Ты можешь достать это в книжном магазине.

書店で手に入ります。

Она разбила вазу специально, чтобы меня достать.

彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。

Вы должны заранее достать билеты на лекцию.

聴講切符を前もって入手しておかなければならない。

Я думал, ей будет сложно достать билеты.

彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。

Я не могу достать до верхней полки.

私は一番上の棚まで手が届かない。

Мне было непросто достать билет на концерт.

- コンサートのチケットは手に入れるのに苦労したんだよ。
- コンサートのチケットを手に入れるのに苦労した。

В это время года нелегко достать арбузы.

この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。

Мне надо придумать, как его достать. Что думаете?

どうやって出せばいいかな よし どう思う?

Я должен достать билет на концерт любым способом.

私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。

Мне было сложно достать билет на его концерт.

- コンサートのチケットは手に入れるのに苦労したんだよ。
- コンサートのチケットを手に入れるのに苦労した。

Если мы можем достать сосиску, не поступаясь нашими ценностями,

もし私たちの価値観を歪める事なく ソーセージを手に入れられれば

У меня колючка в пальце застряла, не могу достать.

指にとげが刺さって取れないんだ。

- Я сумел достать два билета на концерт.
- Я сумел приобрести два билета на концерт.
- Мне удалось достать два билета на концерт.

そのコンサートのチケットをやっとのことで2枚手に入れた。

Я уже проголодался, так что где больше шансов достать еду?

まだ腹ペコだ どう食料を手に入れる?

Поставьте это лекарство там, где дети не смогут его достать.

この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。

Вода там была такой глубокой, что я не смог достать до дна.

そこはとても深くて、私には背がたたなかった。

Я сожалею, что мы не смогли достать вам место в первом классе.

申し訳ございません。ファーストクラスには空席がありません。

Нам нужно двигаться на восток и быстро добраться до противоядия, и достать его в целости.

東に向かって早く 抗毒液を手に入れて― 安全に帰ろう