Translation of "голоден" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "голоден" in a sentence and their japanese translations:

"Ты голоден?" — "Я всегда голоден".

- 「お腹空いた?」「いつも空いてるよ」
- 「腹減ったの?」「いつも減ってる」

Я голоден.

ああ、お腹が空いた。

Я слегка голоден.

ちょっと小腹がすいたな。

Я зверски голоден.

超腹減った。

Я очень голоден.

- とてもお腹がすいた。
- お腹がぺこぺこです。
- ものすごくお腹がすいている。
- 超腹減った。

Том ещё голоден?

トムはまだお腹が空いてるの?

Я немного голоден.

少しお腹が空いている。

Том, вероятно, голоден.

トムは多分お腹が空いている。

Я страшно голоден.

すごく腹がへっている。

Я не голоден.

お腹は空いていません。

Насколько ты голоден?

どれくらいお腹すいてる?

- Я ужасно голодный.
- Я ужасно голоден.
- Я страшно голоден.

- すごく腹がへっている。
- お腹がぺこぺこです。
- おなかがすいて死にそうだ。
- ものすごくお腹がすいている。

- Голоден?
- Ты голоден?
- Голодные?
- Есть хочешь?
- Есть хотите?
- Голодный?
- Голодная?

- お腹が空いているのですか。
- お腹は空いていますか?
- お腹が空いていますか?
- お腹空いていますか?

- Я голоден.
- Я голодна.
- Я голоден!
- Я голодный.
- Я голодная.

- おなか空いた!
- 空腹を感じた。
- お腹がすいた。

Я не очень голоден.

- あんまお腹空いてないんだ。
- あまりお腹が空いてないんです。

Я сейчас очень голоден.

今、とてもおなかがすいている。

Ты совсем не голоден?

全然お腹すいてないの?

- Голоден?
- Ты голоден?
- Ты голодна?
- Ты голодная?
- Есть хочешь?
- Ты голодный?

お腹が空いているのですか。

Прямо сейчас я не голоден.

今、お腹空いてないの。

Я был зол и голоден.

私はおなかがすいていて腹が立っていた。

- Сильно проголодался?
- Насколько ты голоден?

- どれくらいお腹すいてる?
- どのくらいお腹へってる?

Думаю, Том всё ещё голоден.

トムはまだおなかを空かせていると思う。

- Я голоден.
- Я есть хочу!
- Я голодный!
- Я голоден!
- Я голодная!
- Я голодна!

- おなか空いた!
- ああ、お腹が空いた。
- お腹がすいた。
- 腹が減った。
- お腹が減った。

- Я слегка голоден.
- Я немного проголодался.

ちょっと小腹がすいたな。

Я голоден, так как не пообедал.

- 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
- お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。

Я голоден, потому что не обедал.

- 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
- お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。

Мне кажется, я не особо голоден.

あんまりお腹すいてない気がする。

- Я проголодался.
- Я голоден.
- Я голодна.

お腹がすいた。

- Думаешь, Том голодный?
- Думаешь, Том голоден?

トムってお腹空いてると思う?

- Я вовсе не голоден.
- Я совсем не голоден.
- Я совсем не голодна.
- Я абсолютно не голодна.

私は少しもお腹がすいていません。

- Думаешь, Том был голоден?
- Думаете, Том был голоден?
- Думаете, Том хотел есть?
- Думаешь, Том хотел есть?

君はトムがお腹空いていたと思う?

Этому птенцу лишь две недели. Он голоден.

‎このヒナは まだ生後2週間 ‎腹ぺこだ

Я это съел, потому что был голоден.

腹が空いてから食ったんだ。

Я голоден, потому что я не завтракал.

朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。

Он сразу же понял, что ребенок голоден.

一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。

Я голоден, так как не ел утром.

私は朝、食べなかったから空腹だ。

- Том опять голоден.
- Том опять есть хочет.

トムはまたおなかを空かせている。

- Я совсем не голоден.
- Я совсем не голодна.

私は少しもお腹がすいていません。

Когда я пришёл домой, я был очень голоден.

家に帰った時、とてもおなかがすいていた。

- Я голоден как волк.
- Я голодный как волк.

- 僕、腹ペコなんだ。
- お腹がぺこぺこです。
- ものすごくお腹がすいている。
- 超腹減った。

- Я ужасно голодный.
- Я ужасно голоден.
- Жрать хочу.

- すごく腹がへっている。
- お腹がぺこぺこです。
- ものすごくお腹がすいている。

Пожалуйста, не беспокойтесь насчет обеда, я не голоден.

私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。

- Том не был голоден.
- Том не хотел есть.

トムはお腹がすいてなかったんだよ。

- Я уже не голоден.
- Я уже не голодна.

私はもはや飢えていません。

Я все еще голоден и не откажусь от обеда.

まだ腹ペコだ 食事をとりたい

- Я всегда голоден.
- Я всегда голодная.
- Я всегда голодный.

常に空腹感があります。

- Я очень голоден.
- Я очень голодный.
- Я очень голодная.

- 僕、腹ペコなんだ。
- お腹がぺこぺこです。
- ものすごくお腹がすいている。
- 超腹減った。

Он никак не голоден; он только что съел ленч.

空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。

- Голод - лучшая приправа.
- Когда голоден, невкусных вещей не бывает.

- 空腹にまずいものなし。
- ひもじい時にまずいものなし。

- Я уже не голоден.
- Я больше есть не хочу.

私はもうお腹がすいていない。

- Он сказал, что голоден.
- Он сказал, что хочет есть.

腹が減ったという。

- Том говорит, что голоден.
- Том говорит, что хочет есть.

トムが腹減ったって言ってるよ。

- Я больше не голоден.
- Я больше не голодна.
- Я уже не голоден.
- Я уже не голодна.
- Я больше есть не хочу.

私はもはや飢えていません。

- Думаешь, Том голодный?
- Думаешь, Том голоден?
- Вы думаете, Том голодный?
- Вы думаете, Том голоден?
- Думаете, Том хочет есть?
- Думаешь, Том хочет есть?

トムってお腹空いてると思う?

И знаете, каково это, когда ты голоден, то чувствуешь слабость.

おなかが減ると 気持ちが弱くなるだろ

И знаешь, каково это, когда ты голоден, то чувствуешь слабость.

おなかが減ると 気持ちが弱くなるだろ

- Ты сейчас голоден?
- Ты сейчас есть хочешь?
- Ты сейчас голодный?

今おなかがすいていますか。

- Я голоден.
- Я хочу есть.
- Я голодна.
- Я есть хочу!

- お腹が空いてきたよ。
- ああ、お腹が空いた。

- Ты голоден?
- Ты голодна?
- Ты голодная?
- Есть хочешь?
- Ты голодный?

お腹は空いていますか?

- Я проголодался.
- Я голоден.
- Я голодна.
- Я голодный.
- Я голодная.

- お腹がすいた。
- おなかペコペコだ。
- お腹が減った。

- Думаешь, Том голодный?
- Думаешь, Том голоден?
- Думаешь, Том хочет есть?

トムってお腹空いてると思う?

- Я голоден.
- Я хочу есть.
- Я голодна.
- Я голодный.
- Я голодная.

- おなか空いた!
- お腹がすいた。
- おなかペコペコだ。
- お腹が減った。
- 腹減ったな。

Поскольку я ничего не ел на завтрак, сейчас я очень голоден.

朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。

"Не пора ли нам подкрепиться?" - "Ну, я ещё не совсем голоден".

「そろそろご飯にしない?」「えー、まだあんまりお腹すいてないんだけど」

Даже самый быстрый бегун в мире не может бежать, если он голоден.

世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。

- Я голоден, так как не пообедал.
- Я голодный, потому что не обедал.

- 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
- お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。

- Если ты голоден, можешь поесть хлеба.
- Если ты голодный, можешь съесть хлеб.

おなかがすいているなら、そのパンを食べてもいいよ。

- Я голоден.
- Я хочу есть.
- Я голодна.
- Я есть хочу.
- Я голодная.

腹が減った。

- Я не голоден.
- Я не голодный.
- Я не голодная.
- Я не голодна.

お腹は空いていません。

- Я был голоден.
- Я был голодный.
- Я была голодная.
- Я была голодна.

- おなかが空いた。
- お腹が空きました。

- Он выглядит голодным.
- Он, похоже, голодный.
- Он, похоже, голоден.
- Он, похоже, есть хочет.

彼はひもじそうに見えた。

- Ты не голоден, Том?
- Ты есть не хочешь, Том?
- Том, ты не голодный?

トムはお腹空いてないの?

- Я вообще не хочу есть.
- Я совсем не голоден.
- Я совсем не голодна.

私は少しもお腹がすいていません。

- Том сказал, что голоден.
- Том сказал, что хочет есть.
- Том сказал, что он голодный.

トムがお腹空いたって言ってたよ。

- Когда поедим? Я голодный!
- Когда мы будем есть? Я голоден!
- Когда есть будем? Я проголодался!

いつご飯食べるの?お腹空いたよ。

- Ты разве не голоден?
- Вы не голодный?
- Ты не голодный?
- Вы есть не хотите?
- Вы не голодные?
- Вы не голодны?
- Ты есть не хочешь?
- Ты не голодная?
- Ты не голоден?
- Ты не голодна?

お腹がすいていませんか。

- Я не голоден.
- Я есть не хочу.
- Я не голодный.
- Я не голодная.
- Я не голодна.

お腹は空いていません。

- Я не очень голоден.
- Я не очень голодный.
- Я не очень голодная.
- Я не очень голодна.

- あんまお腹空いてないんだ。
- あまりお腹が空いてないんです。