Translation of "газеты" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "газеты" in a sentence and their japanese translations:

Он разносит газеты.

彼は新聞を配達している。

Некоторые газеты исказили сообщение.

一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。

Он любит читать газеты.

彼は新聞を読むのが好きだ。

Он перестал читать газеты.

彼は新聞を読むのをやめた。

Они читают их газеты.

彼らは新聞を読んでいる。

Продолжат ли существовать газеты?

新聞は生き残れるだろうか。

Я выписываю две газеты.

私は新聞を2種類購読している。

Газеты распространяют информацию в обществе.

新聞は大衆に情報を流す。

У этой газеты большой тираж.

その新聞は発行部数が多い。

По всей комнате валяются газеты.

部屋には新聞がいっぱい散らかっている。

У тебя есть японские газеты?

日本語の新聞はないのですか。

У вас есть японские газеты?

- 日本語の新聞はないのですか。
- 日本語の新聞はありますか。
- 日本の新聞はありますか。

Он вырезал из газеты объявление.

彼は新聞から広告を切り抜いた。

Я не шибко читаю газеты.

- あまり新聞を読んでいない。
- 新聞はあまり読まないよ。

У этой газеты много подписчиков.

この新聞は購読者が多い。

- Газеты, телевидение и радио называются СМИ.
- Газеты, телевидение и радио - это средства массовой информации.
- Газеты, телевидение и радио называются средствами массовой информации.

新聞・テレビ・ラジオは、マス・メディアと呼ばれる。

- Я обменял старые газеты на туалетную бумагу.
- Я обменяла старые газеты на туалетную бумагу.

私は古新聞をちり紙と交換した。

По всему полу лежали разбросанные газеты.

床一面に新聞紙が撒き散らされていた。

По данным газеты, сегодня будет дождь.

新聞によると今日は雨が降ります。

Телевидение и газеты играют взаимодополняющие роли.

テレビと新聞は互いの機能を補完しあっている。

Я получаю ежедневно газеты двух видов.

私は毎日2種類の新聞を取っている。

чтобы стать генеральным директором Южнокитайской Утренней газеты.

サウスチャイナ・モーニング・ポスト紙の CEOに就任し

Он только и делал, что читал газеты.

彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。

Читай газеты каждый день, иначе отстанешь от жизни.

- 新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。
- 毎日新聞を読まないと時代に取り残されるよ。

Как ты можешь зарабатывать на жизнь, продавая газеты?

新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ?

Он думал, что напишет что-нибудь для газеты.

彼は新聞に何か寄稿しようと思った。

Некоторые люди читают газеты и смотрят телевизор одновременно.

新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。

Я хочу научиться читать английские газеты более бегло.

英字新聞もっとすらすら読めるようになりたいな。

Мы читаем газеты, чтобы не отставать от времени.

私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。

Мой отец сидел за чтением вечернего выпуска газеты.

父は夕刊を読んで座っていた。

Каждый день читайте газеты, или отстанете от жизни.

毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。

У отца есть привычка читать газеты перед завтраком.

お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。

В мгновение ока о тебе будут писать газеты.

君が次に分かることは君が新聞に載るってことだ。

Именно с рекламных объявлений газеты получают большую часть дохода.

新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。

Чтобы быть в курсе событий, тебе следует читать газеты.

時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。

Газеты, журналы и выпуски новостей рассказывают, что происходит в мире.

我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。

Новость о её победе непременно попадёт в вечерний выпуск газеты.

彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。

Они зарабатывают себе на жизнь, собирая и продавая старые газеты.

彼らは古新聞を売り生計をたてている。

По сообщению сегодняшней газеты, вчера в Чили было сильное землетрясение.

今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。

По сообщению сегодняшний газеты, в этом городе вчера был пожар.

今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。

Если не будешь читать каждый день газеты, отстанешь от жизни.

毎日新聞を読まないと時代に取り残されるよ。

Газеты и телестанции по всему свету рассказали историю Коко и её котёнка.

世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。

- В том магазине продают газеты и журналы.
- В том магазине торгуют газетами и журналами.

あの店では新聞と雑誌を売っている。

В последнее время я не читаю газеты, поэтому не знаю, кого мы выбираем в этом году.

最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。

- В мгновение ока о тебе будут писать газеты.
- Ты и глазом моргнуть не успеешь, как о тебе напишут в газетах.

君が次に分かることは君が新聞に載るってことだ。

- Газета сообщает, что он покончил с собой.
- По утверждению газеты, он покончил с собой.
- В газете пишут, что он покончил с собой.

新聞によると彼が自殺したようだ。

- Согласно сегодняшней газете, в городе случился пожар.
- В сегодняшней газете написано, что в городе был пожар.
- По сообщению сегодняшней газеты в городе был пожар.

今日の新聞によれば、その市で火災があった。