Translation of "высоты" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "высоты" in a sentence and their japanese translations:

- Какой он высоты?
- Какой она высоты?
- Какой оно высоты?

- どのくらい高い?
- それの高さはいくらですか。
- 高さはどれくらい?

- Вы боитесь высоты?
- Ты боишься высоты?

高いところが怖いの?

- У Тома боязнь высоты.
- Том боится высоты.
- У Тома страх высоты.

トムは高所恐怖症だ。

- Я боюсь высоты.
- У меня боязнь высоты.

私は高所恐怖症です。

Я боюсь высоты.

僕は高い所が苦手だ。

Какой высоты гора Фудзи?

富士山の高さはどのくらいですか。

Какой высоты та башня?

あの塔はどのくらいの高さですか。

Какой высоты эта гора?

この山の高さはどのくらいですか。

У Тома боязнь высоты.

トムは高所恐怖症だ。

- Какова высота Монблана?
- Какой высоты Монблан?

モンブランはどのくらいの高さがありますか。

- Я ужасно боюсь высоты.
- У меня акрофобия.

高所恐怖症なんだ。

но с высоты 1500 метров будет видно «SOS».

でも1.5キロ上からだと SOSが見える

С высоты река была похожа на огромную змею.

空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。

Над входом в театр располагались буквы метровой высоты.

劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。

С высоты птичьего полёта этот мост выглядит красивее.

空から見ればその橋はもっと美しく見える。

"Сказать по правде, я боюсь высоты". - "Ты трус!"

「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」

«По правде говоря, я боюсь высоты». — «А ты трус!»

- 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
- 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」

лучше всего с самого начала взглянуть на местность с высоты.

早く ふかんできる場所に 行くのがいい

Я хотел бы прокатиться на канатной дороге, но боюсь высоты.

ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。

Я побывал в Париже, но на Эйфелеву башню не взбирался — боюсь высоты.

パリに行ったけど、高所恐怖症だからエッフェル塔に登らなかった。

- Насколько высока эта гора?
- Какой высоты та гора?
- Какая высота у той горы?

- あの山はどれくらいの高さがありますか。
- あの山の高さはどれくらいですか。