Examples of using "выиграл" in a sentence and their japanese translations:
- 勝った!
- 勝ったぁ!
彼は全てを勝ち取った。
トムはどうやって勝ったの?
トムは多分勝った。
彼は1位を勝ち取った。
- 彼はやすやすとその競争に勝った。
- 彼はそのレースに簡単に勝った。
結局、私は勝ちました。
勝った?
誰が勝ったの?
- トムは勝った。
- トムの勝ち。
トムはそのレースに勝ったらしい。
くじは私に当たった。
1等賞を取ったぞ。
トムは勝った?
勝った?
- 勝ったぁ!
- 勝ったぞ!
トムがレースに勝ったってほんと?
福引きでカメラが当たった。
幸運にも彼はゲームに勝った。
- どっちに転んでも君の負けだよ。
- 表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
君が入賞したのには驚いた。
先週彼はその賞を得た。
彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
- 彼は選挙で大勝した。
- 彼は選挙で大差で当選した。
やった!2回続けて勝っちゃった!
幸運にも私は1等賞を得た。
- トムがまた勝った。
- トムは再び勝利を収めた。
誰が勝ったんだろう。
僕はどっちが勝っても嬉しいよ。
彼が一等賞をとったのは本当です。
- トムは勝った。
- トムの勝ち。
トムはレースに勝った。
トムはレースに勝った。
ジェリーが宝くじに当たったって本当なの?
トム、マラソンで優勝したよ。
1等賞を取ったぞ。
- 彼は三等賞を得た。
- 彼は三位に入賞した。
宝くじが当たった。
- 俺の勝ちー!
- 勝ったぁ!
- 勝ったぞ!
- 私の勝ち!
- 私が勝ち!
あなたが勝った。
彼は1位を勝ち取った。
トムは多分勝った。
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
勝った?
100万円獲得したら、どうしますか。
彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。
僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
- あんたの勝ちだ。
- おまえの勝ちだ。
- 勝ったぁ!
- 勝ったぞ!
彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
彼は非常に多くの戦いに勝ったので、ナポレオンは彼を「L'enfantgâtédelavictoire」
大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。