Translation of "Сядь" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Сядь" in a sentence and their japanese translations:

Сядь рядом.

近くに座りなさい。

Сядь и расслабься.

しばらく座ってのんびりして下さい。

Сядь! Не вставай.

座りなさい。立ち上がってはいけません。

Сядь со мной.

私といっしょに座りなさい。

- Сядь!
- Садитесь!
- Сядьте.

座りなさい。

Сядь рядом с отцом.

お父さんのそばに座りなさい。

Подойди сюда и сядь.

- ここに来て座りなさい。
- こっちに来て座って。

- Сядь там.
- Сядьте там.

そこにお座り。

Сядь, как тебе удобно.

どうぞ、お平らに。

Сядь рядом со мной.

私のそばに座りなさい。

- Садись.
- Сядь.
- Присаживайся.
- Присядь.

- 座りなよ。
- 座りなさい。

- Сядьте прямо.
- Сядь прямо.

- 姿勢を正しなさい。
- きちんと座りなさい。

Сядь. Ты выглядишь уставшим.

座りなよ。疲れてるみたいだし。

Иди сядь рядом со мной.

お父さんのそばに座りなさい。

Сядь и поговори со мной.

まあ座って、話してごらん。

- Сядь, пожалуйста!
- Присаживайся!
- Садись, пожалуйста.

座りなよ。

Пожалуйста, сядь на этот стул.

こちらの椅子にお掛けください。

Сядь в кресло и посиди спокойно минуту.

肘掛けいすに腰掛けてしばらく落ち着いてください。

Пожалуйста, сядь на этот стул и подожди.

こちらの椅子に掛けてお待ちください。

- Пожалуйста, сядьте за стол.
- Пожалуйста, сядь за стол.

どうぞ食卓におつきください。

Сядь в поезд, который будет на пятом пути.

5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。

- Сядь рядом со мной.
- Сядьте рядом со мной.

- 私のそばに座りなさい。
- 横にお掛けなさい。
- 横に座って。

- Садитесь, пожалуйста.
- Сядь, пожалуйста!
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, сядьте.

- 座りなよ。
- お座り下さい。
- お掛けください。
- お座りください。

- Садись, Кейт.
- Сядь, Кейт.
- Присядь, Кейт.
- Присаживайся, Кейт.

座りなさい、ケート。

- Сядь и расслабься ненадолго.
- Сядьте и расслабьтесь ненадолго.

- まあそう興奮しないでお座り下さい。
- そう興奮しないでお座り下さい。
- しばらく座って楽にしなさい。
- しばらく座ってのんびりして下さい。
- しばらく座ってのんびりしていってください。
- 座ってしばらくゆっくりしていってよ。

- Подойди сюда и сядь.
- Подойдите сюда и сядьте.

- ここに来て座りなさい。
- こっちに来て座って。

«Ах, дорогой», - сказала она, «сядь, расслабься и закрой глаза».

オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。

- Садитесь, пожалуйста.
- Сядь, пожалуйста!
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, садитесь.
- Садись, пожалуйста.

- 座って下さい。
- どうぞおかけになってください。
- お座り下さい。
- おかけ下さい。
- お座りください。
- どうぞおかけください。

Выйди на следующей остановке и сядь в автобус, который идёт до аэропорта.

次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。

- Сядьте на скамейку.
- Присаживайтесь на скамейку.
- Садитесь на скамейку.
- Садись на скамейку.
- Сядь на скамейку.

ベンチに座りなさい。