Translation of "губы" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "губы" in a sentence and their spanish translations:

- Твои губы красные.
- У тебя красные губы.

- Tus labios están rojos.
- Tus labios son rojos.

- У тебя красивые губы.
- У Вас красивые губы.

- Tienes unos labios hermosos.
- Usted tiene unos labios hermosos.

Их губы встретились.

Sus labios se encontraron.

Я крашу губы.

Me pinto los labios.

Вытри губы салфеткой.

Límpiate los labios con la servilleta.

Твои губы красивые.

Tus labios son bonitos.

- Том поцеловал Мэри в губы.
- Том поцеловал Марию в губы.

Tom besó a María en la boca.

Твои губы как розы.

Tus labios son como rosas.

У тебя губы синие.

Tenes los labios azules.

У вас губы синие.

Tiene los labios azules.

У неё большие губы.

Ella tiene labios grandes.

Я поцеловал ей губы.

Le besé los labios.

У меня губы потрескались.

Tengo los labios partidos.

У Тома тонкие губы.

Tom tiene labios finos.

У тебя сухие губы?

¿Tienes los labios secos?

Я поцеловал её в губы.

La besé en la boca.

Мэри поцеловала его в губы.

Mary le besó en la boca.

Том поцеловал Марию в губы.

Tom besó a María en la boca.

Том поцеловал Мэри в губы.

Tom besó a María en la boca.

Твои губы мягкие, как поверхность кактуса.

Tus labios son tan suaves como la superficie de un cactus.

Каждую зиму у меня трескаются губы.

Todos los inviernos se me parten los labios.

Губы произносят то, о чём думает сердце.

La boca dice lo que piensa el corazón.

Это правда? Пол поцеловал Лили в губы?

¿Es cierto? ¿Paul le ha besado en los labios a Lily?

Она никогда не красит губы в красный цвет.

Ella nunca se pinta los labios de rojo.

Том наклонился и страстно поцеловал Мэри в губы.

Tom se inclinó y le dio a Mary un beso apasionado en la boca.

Она безо всякого стыда поцеловала его в губы.

Ella lo besó sin vergüenza, en la boca.

Очень хотелось надеть красивую юбку и накрасить губы блеском,

Realmente quería usar mi brillo de labios y mi falda femenina,

У тебя губы посинели. Надо тебе выходить из воды.

Tienes los labios azules, deberías salir del agua.

Смотри внимательно, и ты сможешь увидеть, как двигаются мои губы при произнесении слова.

Miren atentamente, así pueden ver cómo muevo los labios al pronunciar la palabra.

Тогда он пристально поглядел на неё и вдруг обнял её и поцеловал в губы.

Entonces la miró directamente a los ojos, y de repente la abrazó y la besó en los labios.

«В каком месте он тебя поцеловал?» — «В губы». — «Не, я имею в виду, где вы в это время находились?»

«¿Dónde te besó?» «En los labios.» «No, quiero decir, ¿dónde estabais cuando te besó?»