Translation of "Понадобится" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Понадобится" in a sentence and their japanese translations:

- Тому понадобится твоя помощь.
- Тому понадобится ваша помощь.

トムは君の助けが必要だろう。

Мне понадобится эвакуация.

救出してくれ

Понадобится помощь - звони.

助けが必要だったら呼んでくれ。

Ему это понадобится.

彼はそれが要る。

- Тебе сегодня не понадобится зонтик.
- Вам сегодня не понадобится зонтик.
- Вам сегодня не понадобится зонт.
- Тебе сегодня не понадобится зонт.

今日、傘は要らないよ。

Как скоро тебе это понадобится?

いつまでに必要ですか。

Чтобы это открыть, нам понадобится инструмент.

それを開ける道具が必要です。

- Тебе понадобится час, чтобы дойти до станции пешком.
- Вам понадобится час, чтобы дойти до станции пешком.

駅までは歩いて1時間です。

- Скажи Тому, что его помощь мне не понадобится.
- Скажите Тому, что его помощь мне не понадобится.

トムの助けは必要ないと彼に伝えて。

- Если вам что-нибудь понадобится, дайте мне знать.
- Если тебе что-нибудь понадобится, дай мне знать.

何か必要なら、私に知らせて下さい。

Когда понадобится, ты можешь прийти ко мне.

必要な場合には、訪ねていらっしゃい。

К счастью, возможно, нам это и не понадобится.

幸い そうする必要は ないかもしれません

Нам понадобится много снега, чтобы сделать безопасный иглу.

しっかり作るには 多くの塊が必要だ

Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится.

- 何か必要なら、私に知らせて下さい。
- 何かご入り用でしたらお知らせ下さい。

Посчитайте, сколько денег нам понадобится в следующем году.

来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。

Если вам что-нибудь понадобится, дайте мне знать.

何か必要なものがあればお知らせください。

Если тебе что-нибудь понадобится, сообщи мне, пожалуйста.

何か必要なものがあればお知らせください。

У нас важная миссия, и мне понадобится ваша помощь.

大事な任務がある 君の力を貸してくれ

Если вам что-то понадобится, говорите, не стесняйтесь, пожалуйста.

何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。

Если понадобится моя помощь, пожалуйста, звоните в любое время.

私の助けが必要ならいつでも電話してください。

Если тебе ещё что-нибудь понадобится, дай мне знать.

もし他に要る物があったら言ってくれればいいから。

Если мы пойдем туда, нам понадобится какой-то источник света.

中に入るなら 何か明かりが必要だ

Как считаете, много времени нам понадобится, чтобы добраться до аэропорта?

- 空港までどのくらいかかると思いますか。
- 空港までの時間はどれぐらいかかると思いますか?

Если Вам понадобится какая-либо помощь, просто дайте мне знать.

もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。

Если вас укусила разъярённая собака, понадобится сделать прививку от столбняка.

あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。

Мне понадобится 3 секунды, чтобы сказать что-то, что приведет вас в уныние,

何か言って 相手を落ち込ませるには 3秒で十分

Чтобы принять участие в управлении бизнесом, вам понадобится командный дух для работы со многими коллегами.

企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。

- Понятия не имею, сколько это продлится.
- Понятия не имею, как долго это продлится.
- Я не знаю, сколько понадобится времени.
- Я понятия не имею, сколько времени времени это займёт.

どれだけ時間がかかるか私にはわからない。