Examples of using "Пола" in a sentence and their japanese translations:
その鉛筆を床から拾い上げなさい。
ポールの髪には潤いがない。
「今日もジェンダーに関する問題は存在し
トムは本を床から拾い上げた。
トムは床から物を拾い上げた。
- 床からペンを拾って下さい。
- 床からペンを取ってください。
スーは床の鉛筆を拾い上げた。
彼は床からハンカチを拾った。
ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
92%が白人で 男性が大多数を占める職業です
メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
トムは床から物を拾い上げた。
片方の性別で ほぼ独占されている場合よりも 15%パフォーマンスが上がるそうです
台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
同性をセクハラで訴えることできないのかしら。
ナンシーがポールと別れたことを知らなかった私は、まずいことに彼女の消息をポールに聞いてしまった。
ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
結婚の利益は、女性の本質を知ることであり、結婚の損失は、女性への幻滅を知ることである。それ故に結婚しない小説家は、未だ女を書くことが出来ない。結婚した詩人は、もはや女を歌うことができない。
彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。