Translation of "Наиболее" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Наиболее" in a sentence and their japanese translations:

Молчание — наиболее совершенное выражение презрения.

沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。

наиболее уязвимые люди вынуждены работать нелегально,

最も弱い立場にある人々が 違法な仕事をせざるを得ないため

Это наиболее изученные люди на планете,

この子供達は 世界で 最も詳細に研究された人々で

В этом месте река наиболее глубока.

その川はここが一番深い。

Иридий — один из наиболее редких элементов.

イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。

Какой путь наиболее безопасный для поиска Даны?

どっちの道が安全かな?

Ты можешь предположить, какой кулер наиболее эффективный?

どのクーラー一番効率がよいと思いますか。

одним из наиболее часто используемых хэштегов в Instagram,

インスタグラムで最も使われる ハッシュタグになり

и стали наиболее представленным поколением в рабочей силе.

職場でもっとも大きな割合を 占める世代になりました

Такая тенденция ведёт к появлению наиболее влиятельных посредников.

この変化により さらに強力な 仲介者が生み出されます

или наиболее важный, с кем провести остаток жизни,

残りの人生を共に歩む相手を決めるという 重大な問題まで

- Киото наиболее красив осенью.
- Киото красивее всего осенью.

京都は秋がもっとも美しい。

Пожалуйста, приходите в наиболее удобное для вас время.

都合のいい時に行ってください。

что наиболее важные и информативные данные, которые мы собираем,

私たちが得た 最も重要で 有益なデータに

Лето — то время года, когда женщины выглядят наиболее красивыми.

夏は、女性が一番美しく見える季節だ。

Сила этой цепи заключается в ее наиболее слабом звене.

鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。

Ещё один из наиболее технически сложных проектов, над которыми мы работали

これまでに取り組んだ中で 技術的に非常に複雑なもうひとつの作品は

Как вы думаете, какой наиболее подходящий никнейм для Танаки Кейко (25 лет)?

田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?

В жарких и засушливых районах наиболее доступными источниками энергии являются ветер и солнце.

暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。

Жизнь мужчин и женщин в возрасте от 25 до 54 лет наиболее беспокойна.

最もストレスの多い人たちは、25歳から54歳までの男女である。

Это может казаться очевидным, но те предложения, которые вы пишете самостоятельно, выглядят наиболее естественно.

当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。

Наиболее здравая житейская мудрость заключается в том, чтобы презирая социальные условности, жить, тем не менее, так, чтобы не вступать в противоречие с социальными условностями.

最も賢い処世術は社会的因襲を軽蔑しながら、しかも社会的因襲と矛盾せぬ生活をすることである。

Хотя наиболее известными сочинениями Ференца Листа являются его 19 «Венгерских рапсодий», он также автор прекрасных сонат, симфоний, концертов, романсов, религиозных композиций и других музыкальных произведений.

フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。