Translation of "Говорю" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Говорю" in a sentence and their japanese translations:

- Я говорю быстро.
- Я быстро говорю.

- 俺、早口なんだ。
- 私、喋るのが速いの。

Говорю же.

ほらね

- Я говорю тебе правду.
- Я говорю вам правду.
- Я вам правду говорю.
- Я тебе правду говорю.

本気で言ってるんです。

- Делай, как я говорю.
- Делай, как я тебе говорю.
- Делайте, как я говорю.
- Делайте, как я вам говорю.

私が言うようにしなさい。

- Делай, как я говорю.
- Делайте, как я говорю.

言うとおりにして。

- Я говорю на финском.
- Я говорю по-фински.

私はフィンランド語を話します。

Хватит, я говорю.

やめなさいって言ってるでしょ。

Я быстро говорю.

- 俺、早口なんだ。
- 私、喋るのが速いの。

Я много говорю.

私ってお喋りなの。

- Делай, как я говорю.
- Делай, как я тебе говорю.

- 私が言うようにしなさい。
- 言った通りにしろ。

- Я говорю это все время.
- Я говорю это непрерывно.

いつも言ってるじゃないか。

- Не перебивай, когда я говорю.
- Не перебивай меня, когда я говорю.
- Не перебивайте, когда я говорю.

話してる時に口を挟まないで。

- Ты понимаешь, что я говорю?
- Вы понимаете, что я говорю?

- 言ってることがわかりますか。
- 私の言ってること、わかります?

«Понимаю», — говорю им я.

私は言います 「そうですよね

Помолчи, пока я говорю.

- 私が話をしている間は静かにしなさい。
- 私が話している間、静かにしなさい。
- 私が話しをする時は静かにしなさい。

Я говорю как есть.

私はストレートに話した。

Я говорю по-английски.

- 私は英語を喋ることができる。
- 私は英語を話す事が出来ます。
- 私は英語をしゃべれる。
- 私は英語が話せる。

Я всего лишь говорю!

言ってみただけだよ!

Я говорю, как влюблённый?

私が恋をしているように聞こえますか。

Я говорю по-корейски.

私は韓国語を話します。

Я говорю по-японски.

- 私は日本語を話します。
- 私は日本語を話すことができます。

Я говорю с Томом.

私はトムと話しています。

Почти что не говорю.

ほとんど話せない。

Я говорю на интерлингве.

私はインターリングアを話します。

Почему я так говорю?

なぜでしょうか?

Я не говорю быстро.

私は早口をしません。

- Я говорю не с тобой; я говорю с обезьяной.
- Я не с тобой говорю, а с обезьяной.

俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。

- Не перебивай, когда я говорю.
- Не перебивайте меня, когда я говорю.

- 私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
- 私が話してる時に邪魔しないでよ。

- Не прерывай меня, когда я говорю.
- Не перебивай, когда я говорю.

私が話をしている時は邪魔しないで下さい。

- Ты должен делать так, как я говорю.
- Вы должны делать, как я говорю.
- Ты должен делать, как я говорю.

おまえは私が言うことをしなくてはならない。

- Я совершенно не говорю по-французски.
- Я совсем не говорю по-французски.

- 私はフランス語を少しも話せません。
- フランス語は一言もしゃべれません。
- フランス語は全くできません。
- フランス語はさっぱりできません。
- フランス語は全く話せません。
- フランス語は全然話せない。

Именно, я говорю о волосах.

そうです 大量の髪の毛です

Я говорю обо всех нас,

誰でも人を憎むのです

Я не говорю по-французски.

私はフランス語が話せません。

Я немного говорю по-английски.

- 私は少し英語を話すことができる。
- 英語を少ししか話せません。

Прости, что я это говорю.

そんな事を言ったのを許してください。

Я говорю от чистого сердца.

- 私は老婆心から言っているんだ。
- 私は親切心から言っている。

Не перебивай, когда я говорю.

私が話をしているときは邪魔しないでくれ。

Я не говорю по-испански.

私はスペイン語が話せない。

Я не говорю на иврите.

私はヘブライ語を話しません。

Я не говорю по-английски.

私は英語を話しません。

Я не говорю на ложбане.

ロジバンを話しません。

Я не говорю по-японски.

- 私は日本語が話せない。
- 私は日本語が話せません。

Я не говорю по-китайски.

中国語を話しません。

Я не говорю по-шведски.

私はスウェーデン語を話せません。

Я не говорю по-немецки.

- ドイツ語は話せません。
- 私はドイツ語を話せません。
- 私はドイツ語をしゃべることができません。

Я тоже говорю по-французски.

フランス語も話すよ。

Я говорю на трёх языках.

僕は三カ国語を話す。

Я уже говорю по-французски.

フランス語はもう話す。

Вы понимаете, что я говорю?

- 私の言っていることが分かりますか。
- 言ってることがわかりますか。

Я хорошо говорю по-японски.

- 私は日本語が上手です。
- 私は日本語が得意です。

Я не говорю по-турецки.

私はトルコ語を話しません。

Я говорю на пяти языках.

五ヶ国語話します。

Я немного говорю по-японски.

私は少し日本語を話します。

Ты слышишь, что я говорю?

私の話聞いてる?

Всё, что я говорю, — правда.

僕が言ったことはすべて正しい。

- Ты должен делать так, как я тебе говорю.
- Вы должны делать, как я вам говорю.
- Вы должны делать так, как я вам говорю.
- Ты должен делать, как я тебе говорю

君は私の言うとおりにしなければならない。

«Почему ему неинтересно, что я говорю?»

「どうしてこの人は 私の話に関心がないの?」

пока я вам все это говорю,

私がこうしたお話をすると

когда я говорю на мужские темы

ジェンダーの規範に従っているときは

Я говорю это от всего сердца.

僕はこれを本気で言ってるんです。

Я не особо говорю по-французски.

フランス語ではあまり話しません。

Я говорю по-английски каждый день.

私は毎日英語を話します。

Я вообще не говорю по-английски.

- 英語はさっぱり話せません。
- 英語は全く話せません。
- 英語は全然話せないの。

Смотри на меня, когда я говорю!

私が話しているときは私を見て!

Молчи и слушай, когда я говорю!

話をしてる時は静かに聞きなさい。

Я совершенно не говорю по-французски.

- フランス語は一言もしゃべれません。
- フランス語は全くできません。
- フランス語はさっぱりできません。
- フランス語は全く話せません。

Я почти не говорю по-французски.

私はフランス語をほとんど話さない。