Translation of "учитывая" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "учитывая" in a sentence and their italian translations:

Даже учитывая успешную деятельность

Anche se il progetto Ocean Cleanup,

учитывая, через что она прошла.

nonostante quello che aveva passato.

учитывая то, как Том их издаёт,

e nel modo in cui lo fa Tom --

Том прекрасно справился, учитывая его возраст.

Tom si comportò bene tenendo conto della sua età.

Учитывая эти выводы, вы можете задаться вопросом:

Quindi, dai i risultati forse vi state chiedendo:

Неплохо, учитывая, что её можно добыть отовсюду.

Non male per qualcosa che proviene dal giardino.

Это необычная реализация задумки, учитывая архитектурный контекст,

E il paesaggio di Thomas Jefferson

Учитывая эти обстоятельства, я не могу принять предложение.

A queste condizioni non posso accettare l'offerta.

Учитывая то, что никто здесь не пострадал от метеорита,

Considerando che nessuno qui è stato colpito da una meteora,

учитывая мои такие же ненадёжные отношения с духом времени...

data la mia altrettanto instabile relazione con lo zeitgeist...

Запасайтесь деньгами, насколько возможно, учитывая, что немецкий счёт — это всегда ужасно.

Munitevi di monetine il più possibile visto che i conti alla romana sono sempre tremendi!

Учитывая, что орбиты являются эллиптическими, планеты не всегда находятся на одинаковом расстоянии от Солнца.

Poiché le orbite sono ellittiche, i pianeti non hanno sempre la stessa distanza dal Sole.