Translation of "типа" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "типа" in a sentence and their italian translations:

Это типа мило.

È piuttosto dolce.

Ненавижу полицейских типа него.

- Odio i poliziotti come lui.
- Io odio i poliziotti come lui.

типа «кассир», «кредитор» или «таксист»

come cassiere, responsabile crediti o autista di taxi

Ему нравится музыка этого типа.

Gli piace questo genere di musica.

Я не переношу этого типа.

- Non sopporto questo tizio.
- Io non sopporto questo tizio.
- Non sopporto questo tipo.
- Io non sopporto questo tipo.

чтобы справится с уязвимостями типа 2а.

per affrontare le vulnerabilità di Tipo-2a.

живут в учреждениях типа сиротских приютов,

vivono in istituti come gli orfanotrofi,

и выступить в поддержку опеки семейного типа.

e diventare sostenitori dell'assistenza in famiglia.

У меня есть три типа игровых приставок.

Possiedo tre tipi di videogiochi per sala giochi.

Эта цена привлекательна для данного типа устройств.

È un prezzo interessante, per questo tipo di dispositivo.

Мобильные телефоны такого типа очень хорошо продаются.

I cellulari di quel tipo si vendono molto bene.

Том не может себе позволить компьютер такого типа.

- Tom non può permettersi quel tipo di computer.
- Tom non si può permettere quel tipo di computer.

Итальянские глаголы по виду спряжения делятся на три типа.

I verbi italiani si dividono in tre tipi di coniugazione.

так что сегодня я хочу показать вам робот нового типа.

e oggi vi mostrerò un nuovo tipo di robot

Для этого потребуется космический корабль совершенно нового и непроверенного типа.

Richiederebbe un tipo di veicolo spaziale completamente nuovo e non testato.

Я ищу графический редактор типа Фотошопа, но не такой дорогой.

Sto cercando un editor grafico come Photoshop, ma non così costoso.

потому что гиппокамп не хранит данные типа «что, где и когда».

perché l'Ippocampo non memorizza cosa, dove e quando.

Иногда им хочется просто отдохнуть и посмотреть шоу типа «Nailed It!».

Qualche volta vuoi solo rilassarti e guardare un programma come "Nailed it!".

- Мне не нравятся дома такого типа.
- Мне такие дома не нравятся.

- Non mi piace questo tipo di casa.
- A me non piace questo tipo di casa.

Есть два типа людей. Одни любят собак, а другие не определились.

Ci sono due persone. Quelli che amano i cani, e quelli che non sanno decidersi.

«Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа „купи сто штук и получи одно предложение в подарок“!» — «Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!»

"Amore, presto, presto. C'è un sito chiamato Tatoeba che sta vendendo la sua collezione di frasi a un centesimo l'una! Hanno pure offerte speciali come comprare 100 frasi e averne una gratis!" "Ah bene! Adesso la gente colleziona frasi come hobby?! Dove sta andando il mondo!"