Translation of "поведения" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "поведения" in a sentence and their italian translations:

...и поразительного поведения...

e comportamenti sorprendenti.

...ночи полны удивительного поведения...

la notte porta a comportamenti sorprendenti...

Твоя линия поведения ошибочна.

La tua linea di condotta è sbagliata.

Пышка — женщина лёгкого поведения.

Palla di Sego è una donna di facili virtù.

Новое окружение требует нового поведения.

Il nuovo ambiente richiede nuovi comportamenti.

В это понятие включено много вариантов поведения:

Racchiude tanti tipi di comportamento,

Я больше не могу терпеть его поведения.

Non riesco più a sopportare il suo comportamento.

Том был в шоке от поведения Мэри.

- Tom era scioccato dal comportamento di Mary.
- Tom era sconvolto dal comportamento di Mary.

Мы создавали схожие ритуалы, практики и модели поведения

Abbiamo costruito rituali, pratiche e comportamenti simili,

но они оба свелись к сложным формам поведения.

ma convergenti nei comportamenti complessi.

Какие модели поведения вы бы назвали типично мужскими?

Quali esempi di comportamento si riterrebbero tipicamente maschili?

Девушке лёгкого поведения проще пареной репы найти себе нового мужика.

È un gioco da ragazzi per una ragazza di facile morale trovare un nuovo uomo.

Из-за неэтичного поведения одного из учителей пострадала репутация школы.

La reputazione della scuola è stata danneggiata a causa del comportamento poco etico di uno degli insegnanti.

Но наше воздействие на океаны ведет к новым видам ночного поведения.

Ma ora la nostra influenza sugli oceani porta a nuovi comportamenti notturni.

чтобы разобраться во всех тонкостях поведения этих животных, что они делают, как взаимодействуют друг с другом.

per capire ogni piccolo segno, ogni piccolo comportamento, ogni specie e cosa stanno facendo, come interagiscono.