Translation of "отвечает" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "отвечает" in a sentence and their italian translations:

Ирландец отвечает.

L'irlandese risponde.

Том не отвечает.

- Tom non risponde.
- Tom non sta rispondendo.

Никто не отвечает.

- Nessuno risponde.
- Non risponde nessuno.

- Мария отвечает на вопрос профессора.
- Мэри отвечает на вопрос учителя.

Maria risponde alla domanda del professore.

отвечает на вопросы ребёнка,

per rispondere alle domande dei bambini

Твой номер не отвечает.

- Il tuo numero non risponde.
- Il suo numero non risponde.
- Il vostro numero non risponde.

Компьютер Тома не отвечает.

Il computer di Tom non sta rispondendo.

Она отвечает на вопросы?

- Risponde alle domande?
- Lei risponde alle domande?

Почему никто не отвечает?

Perché non risponde nessuno?

Том отвечает на вопросы.

Tom risponde alle domande.

Том молчит и не отвечает.

Tom rimane in silenzio e non risponde.

Эта книга отвечает твоим потребностям.

- Questo libro è adatto ai tuoi bisogni.
- Questo libro è adatto ai suoi bisogni.
- Questo libro è adatto ai vostri bisogni.

Он не отвечает на вопросы.

Lui non sta rispondendo alle domande.

Том отвечает на телефонный звонок.

Tom risponde al telefono.

Мария отвечает на вопрос профессора.

Maria risponde alla domanda del professore.

- Она не отвечает на телефонные звонки.
- Она не отвечает по телефону.
- Она не отвечает на звонки.
- Она не берёт трубку.

- Non sta rispondendo al telefono.
- Lei non sta rispondendo al telefono.

- Мэри не отвечает по телефону.
- Мэри не отвечает на звонки.
- Мэри не берёт трубку.

Mary non sta rispondendo al telefono.

- Он не отвечает по телефону.
- Он не отвечает на звонки.
- Он не берёт трубку.

- Non sta rispondendo al telefono.
- Lui non sta rispondendo al telefono.

Каждый сам отвечает за свои поступки.

Tutti sono responsabili delle proprie azioni.

Том отвечает на наши вопросы неохотно.

Tom risponde con riluttanza alle nostre domande.

"4 фунта 90 пенсов", — отвечает Боб.

"4 sterline 90 pence", risponde Bob.

- Том не отвечает по мобильному.
- Том не отвечает на звонки по мобильному.
- Том не берёт мобильный.

- Tom non sta rispondendo al suo cellulare.
- Tom non sta rispondendo al suo telefono cellulare.

Когда я им звоню, никто не отвечает.

Quando gli telefono non risponde nessuno.

Она не отвечает ни на какие письма.

- Non risponde a nessun tipo di lettera.
- Lei non risponde a nessun tipo di lettera.

Марика больше не отвечает на мои звонки.

Marika non mi risponde più al telefono.

Марика больше не отвечает на мои сообщения.

Marika non risponde più ai miei messaggi.

Почему Том не отвечает на мои звонки?

- Perché Tom non risponde alle mie telefonate?
- Perché Tom non risponde alle mie chiamate?

в нашем организме он отвечает за разные функции,

nel nostro corpo, influenza diverse funzioni

- Он ответственен за это.
- он отвечает за это.

- Ne è responsabile.
- Lui ne è responsabile.

Он почти никогда не отвечает на мои звонки.

Lui non risponde quasi mai alle mie chiamate.

И он всегда отвечает «да» на предложение отведать фалафель,

Non rifiuta mai un'offerta di falafel.

- Том не отвечает по телефону.
- Том не берёт трубку.

Tom non sta rispondendo al telefono.

Том отвечает на вопросы медленно, с трудом подбирая слова.

Tom risponde alle domande lentamente, scegliendo con difficoltà le parole.

Идём далее, стволовая часть мозга отвечает за сон и бодрствование.

Poi c'è il tronco encefalico, che regola il ciclo sonno-veglia.

- Почему она перестала мне отвечать?
- Почему она мне больше не отвечает?

- Perché non mi risponde più?
- Perché lei non mi risponde più?

- Почему он мне больше не отвечает?
- Почему он перестал мне отвечать?

- Perché non mi risponde più?
- Perché lui non mi risponde più?

- Телефон звонит, но никто не отвечает.
- Телефон звонит, но никто не берёт трубку.

- Il telefono suona. Ma nessuno risponde.
- Il telefono suona. Però nessuno risponde.

Том ходит по комнате из угла в угол и не отвечает на мои вопросы.

Tom sta camminando su e giù per la camera e non risponde alle mie domande.