Translation of "останутся" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "останутся" in a sentence and their italian translations:

Мальчишки останутся мальчишками.

I ragazzi sono ragazzi.

Все останутся здесь.

Restano tutti qui.

Думаю, они останутся здесь.

- Credo che resteranno qui.
- Credo che loro resteranno qui.

Много безработных скорее всего останутся безработным.

Molte persone disoccupate rimarranno probabilmente in questo stato.

- Пусть они останутся.
- Позволь им остаться.

- Lasciali restare.
- Lascia che rimangano.

- Хочешь, чтобы они остались?
- Вы хотите, чтобы они остались?
- Хочешь, они останутся?
- Хотите, они останутся?

- Vuoi che rimangano?
- Vuole che rimangano?
- Volete che rimangano?
- Vuoi che restino?
- Vuole che restino?
- Volete che restino?

- Пусть они там останутся.
- Пусть они остаются там.

- Lascia che loro rimangano lì.
- Lasciali restare lì.

Мы уйдём на работу, а дети останутся одни?

Noi usciremo per andare al lavoro e i bambini rimarranno da soli?

- Пусть они останутся.
- Позволь им остаться.
- Позвольте им остаться.

- Lasciali restare.
- Lasciale restare.
- Lasciali rimanere.
- Lasciale rimanere.
- Lasciateli rimanere.
- Lasciatele rimanere.
- Lasciateli restare.
- Lasciatele restare.
- Li lasci rimanere.
- Le lasci rimanere.
- Li lasci restare.
- Le lasci restare.

Сегодня мои дети впервые останутся на целый день с няней.

Oggi, per la prima volta, i miei figli rimarranno tutta la giornata con la tata.

Родители уйдут на работу, а дети останутся одни на весь день.

I genitori usciranno per andare al lavoro e i bambini rimarranno da soli tutto il giorno.

- Пусть они остаются здесь.
- Позволь им остаться здесь.
- Позвольте им остаться здесь.
- Пусть они останутся здесь.

- Lasciali restare qui.
- Lascia che loro rimangano qui.