Examples of using "Пусть" in a sentence and their italian translations:
Lascialo dormire.
- Falla aspettare!
- La faccia aspettare!
- Fatela aspettare!
- Lasciali divertire.
- Lasciale divertire.
- Li lasci divertire.
- Le lasci divertire.
- Lasciateli divertire.
- Lasciatele divertire.
- Lascia che si diverta.
- Lasci che si diverta.
- Lasciate che si diverta.
- Lascia che si diverta.
- Lasci che si diverta.
- Lasciate che si diverta.
- Lascia decidere a Tom.
- Lasciate decidere a Tom.
- Lasci decidere a Tom.
Che aspetti!
- Lasciali vivere.
- Lasciale vivere.
- Lasciateli vivere.
- Lasciatele vivere.
- Li lasci vivere.
- Le lasci vivere.
- Lascialo vivere.
- Lo lasci vivere.
- Lasciatelo vivere.
Che entri!
- Lasciala dormire.
- Lasciatela dormire.
- La lasci dormire.
- Glielo lasci fare.
- Lasciaglielo fare.
- Lasciateglielo fare.
- Lascia che loro rimangano lì.
- Lasciali restare lì.
- Lasciala restare lì.
- Lascia che lei rimanga lì.
- Lasciali venire tutti.
- Li lasci venire tutti.
- Lasciateli venire tutti.
- Lasciala restare qui.
- Lascia che lei rimanga qui.
- Lascialo restare qui.
- Lascia che lui rimanga qui.
- Lascia che lui rimanga lì.
- Lascialo restare lì.
- Che i bambini giochino!
- Che i bambini suonino!
- Che il gioco cominci.
- Che il gioco inizi.
- Che la partita cominci.
- Che la partita inizi.
Che il divertimento inizi!
Lasciamo decidere Tom.
- Che inizino i giochi.
- Che comincino i giochi.
- Che inizino le partite.
- Che comincino le partite.
- Lasciali decidere.
- Lasciale decidere.
- Li lasci decidere.
- Le lasci decidere.
- Lasciateli decidere.
- Lasciatele decidere.
- Lascialo parlare.
- Lasciatelo parlare.
- Lo lasci parlare.
- Lasciala parlare.
- Lasciatela parlare.
- La lasci parlare.
- Fallo venire.
- Fatelo venire.
- Lo faccia venire.
- Lascialo venire.
- Lasciatelo venire.
- Lo lasci venire.
- Lasciala venire.
- Lasciatela venire.
- La lasci venire.
- Falla venire.
- La faccia venire.
- Fatela venire.
Lasciamo parlare Tom.
- Lascia provare Tom.
- Lasci provare Tom.
- Lasciate provare Tom.
- Lasciali provare.
- Lasciale provare.
- Lasciateli provare.
- Lasciatele provare.
- Li lasci provare.
- Le lasci provare.
- Lascia che provino loro.
- Lascialo provare.
- Lo lasci provare.
- Lasciatelo provare.
- Lasciala provare.
- Lasciatela provare.
- La lasci provare.
- Lascia che provi lei.
- Lascialo decidere.
- Lo lasci decidere.
- Lasciatelo decidere.
- Lasciali venire.
- Lasciale venire.
- Lasciateli venire.
- Lasciatele venire.
- Li lasci venire.
- Le lasci venire.
- Falli venire.
- Falle venire.
- Li faccia venire.
- Le faccia venire.
- Fateli venire.
- Fatele venire.
Lasciamola decidere.
Che muoia il traditore.
Lascia che il gioco cominci!
Lascia che mettano in prigione.
Che Tom se ne vada!
- Lascia cantare Tom.
- Lasci cantare Tom.
- Lasciate cantare Tom.
Lasciala restare.
- Fallo aspettare un attimo.
- Lo faccia aspettare un attimo.
- Fatelo aspettare un attimo.
- Che la felicità vi accompagni!
- Che la fortuna vi accompagni!
- Che la felicità l'accompagni!
- Che la fortuna l'accompagni!
- Lasciamo che decida lui.
- Lasciamo decidere a lui.
Che vada al Diavolo!
Che vadano al Diavolo!
- Può marcire all'inferno.
- Lui può marcire all'inferno.
Che vadano all'inferno!
Possa Toki Pona rimanere semplice!
Lascia che Tom stia qua.
- Lascia guidare Tom.
- Lasci guidare Tom.
- Lasciate guidare Tom.
Fattelo leggere da qualcuno.
- Lasciali riposare.
- Lasciale riposare.
- Lasciateli riposare.
- Lasciatele riposare.
- Li lasci riposare.
- Le lasci riposare.
- Lascialo riposare.
- Lo lasci riposare.
- Lasciatelo riposare.
- Lasciala riposare.
- Lasciatela riposare.
- La lasci riposare.
- Fai venire Tom.
- Fate venire Tom.
- Faccia venire Tom.
- Lascia venire Tom.
- Lasci venire Tom.
- Lasciate venire Tom.
e questa è la vostra punizione.
Dovrà trovare la sua strada,
Lasciate che il momento sia un incondizionato "sì."
Paghiamo alla romana.
Che ti serva da lezione!
- Lascia fare a Tom il lavoro sporco.
- Lasciate fare a Tom il lavoro sporco.
- Lasci fare a Tom il lavoro sporco.
- Per piacere, digli di aspettare.
- Per piacere, ditegli di aspettare.
- Per favore, digli di aspettare.
- Per favore, ditegli di aspettare.
- Per piacere, gli dica di aspettare.
- Per favore, gli dica di aspettare.
- Lascia che se ne prenda cura lui.
- Lascia che lui si prenda cura di questo.
- Lascia che se ne prenda cura lei.
- Lascia che lei si prenda cura di questo.
Lascia che la tua anima si rivolga alla pace!
- Possa tu avere felicità.
- Possiate avere felicità.
- Possa lei avere felicità.
Fateli entrare.
Lasciali dormire.
Lascia che Tom faccia il suo lavoro.
Lascia che Tom faccia quello che vuole.
Lascia che Tom compri ciò che vuole.
- Lascia che se ne preoccupi.
- Lasciate che se ne preoccupi.
- Lasci che se ne preoccupi.
- Lascia che se ne preoccupi.
- Lasciate che se ne preoccupi.
- Lasci che se ne preoccupi.
Lascia che Mary faccia ciò che vuole.
- Lascia che se ne prendano cura loro.
- Lascia che loro si prendano cura di questo.
Lascia che la natura faccia il suo corso.
Che vada a farsi vedere!
Che vada a farsi vedere!
- Che vadano a farsi vedere!
- Che vadano al diavolo!
- Dia loro un po' di riposo.
- Dai loro un po' di riposo.
- Date loro un po' di riposo.
- Dagli un po' di riposo.
- Gli dia un po' di riposo.
- Dategli un po' di riposo.
- Dalle un po' di riposo.
- Le dia un po' di riposo.
- Datele un po' di riposo.
Lascia che Tom dorma sul mio divano.
Ma anche se è stato solo un piccolo passo,
Potremmo avere per i giovani traduzione simultanea,
- Lascia cucinare Bob.
- Lasci cucinare Bob.
- Lasciate cucinare Bob.
Lascia che Tom lo provi.
- Lasciali imparare da noi.
- Lasciale imparare da noi.
- Lasciateli imparare da noi.
- Lasciatele imparare da noi.
- Li lasci imparare da noi.
- Le lasci imparare da noi.
Possa la tua anima riposare in pace.