Translation of "осознал" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "осознал" in a sentence and their italian translations:

- Он ещё не осознал свои ошибки.
- Он пока не осознал свои ошибки.

- Non ha ancora realizzato i suoi errori.
- Lui non ha ancora realizzato i suoi errori.

Он не осознал своей ошибки.

- Non ha realizzato il suo proprio errore.
- Lui non ha realizzato il suo proprio errore.

Том осознал, что Мэри права.

- Tom ha realizzato che Mary aveva ragione.
- Tom realizzò che Mary aveva ragione.

Я всё осознал и раскаиваюсь.

Mi sono reso conto di tutto e mi pento.

Том осознал, что потерял свой кошелёк.

- Tom ha realizzato che aveva perso il suo portafoglio.
- Tom realizzò che aveva perso il suo portafoglio.

Я только что осознал, какой я тупой.

- Ho appena realizzato quanto sono stupido.
- Ho appena realizzato quanto sono stupida.

Я вдруг осознал, что мне нужно выучить польский.

All'improvviso ho realizzato che devo imparare il polacco.

Я всего лишь человек, который только к 30 годам осознал,

Sono solo uno che a 30 anni si è svegliato e ha capito

Когда я осознал, что я Бог? Ну, я молился и вдруг понял, что говорю сам с собой.

- Quando mi sono reso conto che ero Dio? Beh, stavo pregando e improvvisamente mi sono reso conto che stavo parlando con me stesso.
- Quando mi sono reso conto di essere Dio? Beh, stavo pregando e improvvisamente mi sono reso conto che stavo parlando con me stesso.

Смерть - это зачастую то, разговоры или даже мысли о чем приводят в уныние, но я осознал, что готовность умереть наделяет силой, как ничто другое. Мысль о смерти вносит ясность в твою жизнь.

La morte è qualcosa di cui siamo spesso scoraggiati a parlare o anche pensare, ma ho capito che la preparazione alla morte è una delle cose più donanti potere che si possono fare. Pensare alla morte chiarisce la vita.