Translation of "ничуть" in Italian

0.002 sec.

Examples of using "ничуть" in a sentence and their italian translations:

А способности детенышей в охоте ничуть не улучшились.

E i cuccioli sembrano ancora incapaci di cacciare con successo.

- Я нисколько не волнуюсь.
- Я ничуть не обеспокоен.

- Non sono per niente preoccupato.
- Io non sono per niente preoccupato.
- Non sono per nulla preoccupato.
- Io non sono per nulla preoccupato.
- Non sono per nulla preoccupata.
- Io non sono per nulla preoccupata.
- Non sono per niente preoccupata.
- Io non sono per niente preoccupata.

Мне ничуть его не жаль. Так ему и надо.

Non me ne pento affatto. Gli sta bene.

- Это совсем не больно.
- Мне совсем не больно.
- Мне ничуть не больно.

- Non fa per niente male.
- Non fa per nulla male.

- Я нисколько не удивлён.
- Я ничуть не удивлён.
- Я нимало не удивлён.

Non sono affatto sorpreso.

- Ты совсем не изменился.
- Ты совсем не изменилась.
- Вы совсем не изменились.
- Вы ничуть не изменились.

Non sei cambiato per niente.

А между тем ничуть не похоже было, чтобы этот малыш заблудился, или до смерти устал и напуган, или умирает от голода и жажды.

Eppure il mio ometto non sembrava smarrito in mezzo alle sabbie, né tramortito per la fatica, o per la fame, o per la sete, o per la paura.