Translation of "кончился" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "кончился" in a sentence and their italian translations:

Когда дождь кончился?

Quando è smesso di piovere.

У нас кончился бензин.

Abbiamo finito la benzina.

- Дождь перестал.
- Дождь кончился.

Ha smesso di piovere.

- Сыр кончился.
- Сыр закончился.

Il formaggio è finito.

- Пока ещё понедельник.
- Понедельник ещё не кончился.

È ancora lunedì.

- У нас кончился бензин посреди пустыни.
- Посреди пустыни у нас кончился бензин.
- У нас закончился бензин посреди пустыни.

- Abbiamo finito la benzina nel mezzo del deserto.
- Noi abbiamo finito la benzina nel mezzo del deserto.
- Finimmo la benzina nel mezzo del deserto.
- Noi finimmo la benzina nel mezzo del deserto.

Теперь, когда дождь кончился, мы можем идти домой.

Ora che ha smesso di piovere, possiamo andare a casa.

- У нас кончился бензин.
- У нас бензин закончился.

- Abbiamo finito la benzina.
- Noi abbiamo finito la benzina.

- У нас закончился чай.
- У нас кончился чай.

- Abbiamo finito il tè.
- Abbiamo esaurito il tè.
- Siamo rimasti senza tè.
- Siamo rimaste senza tè.

- У нас больше нет риса.
- У нас рис кончился.

Non abbiamo più riso.

- Я рад, что дождь кончился.
- Я рад, что дождь перестал.

Mi fa piacere che la pioggia si sia fermata.

Том оставил свою машину, в которой кончился бензин, и зашагал пешком.

Tom abbandonò la sua macchina che aveva finito la benzina e cominciò a camminare.

- У нас закончился чай.
- У нас кончился чай.
- У нас чай закончился.

- Abbiamo finito il tè.
- Noi abbiamo finito il tè.

- У нас закончился сахар.
- У нас сахар закончился.
- У нас кончился сахар.

- Siamo senza zucchero.
- Noi siamo senza zucchero.
- Abbiamo finito lo zucchero.
- Noi abbiamo finito lo zucchero.

Я не смог встретить его на станции, потому что у меня в машине кончился бензин.

Non ho potuto incontrarlo alla stazione perché sono rimasto senza benzina.