Examples of using "жалею" in a sentence and their italian translations:
- Rimpiango di esserci andato.
- Rimpiango di esserci andata.
Mi dispiace di esserci andato.
Mi dispiace averti baciato.
Non me ne pento affatto.
- Rimpiango di non esserci andato.
- Rimpiango di non esserci andata.
- Rimpiango di non essere andato lì.
- Rimpiango di non essere andata lì.
- Rimpiango di averglielo detto.
- Io rimpiango di averglielo detto.
Mi spiace aver perso del tempo per niente.
Non mi pento di aver detto di no.
- Lo rimpiango già.
- La rimpiango già.
- Non rimpiango questo.
- Io non rimpiango questo.
Mi pento di avervi parlato.
Mi dispiace aver fatto questo.
- Ora mi pento di aver mentito.
- Adesso mi pento di aver mentito.
- Ora mi pento di avere mentito.
- Adesso mi pento di avere mentito.
Mi dispiace di non aver comprato quella casa.
- Rimpiango di avertelo detto.
- Rimpiango d'avertelo detto
- Non mi pento delle mie azioni.
- Io non mi pento delle mie azioni.
- Non rimpiango niente.
- Io non rimpiango niente.
- Non rimpiango nulla.
- Io non rimpiango nulla.
- Sicuramente non lo rimpiango.
- Sicuramente non la rimpiango.
Non rimpiango di aver fatto questo.
Anch'io non ne ho rimpianti.
- Non ho rimpianti per quello che ho fatto.
- Io non ho rimpianti per quello che ho fatto.
- Non rimpiango niente della mia vita.
- Non rimpiango nulla della mia vita.
in quella sedia a rotelle, non avrei avuto rimpianti.
Mi dispiace di aver detto così.
- Non ho rimpianti.
- Io non ho rimpianti.
Non mi pento di questa decisione.
Mi rammarico di poter dare alla mia patria una vita sola.