Translation of "вверх" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "вверх" in a sentence and their italian translations:

- Поднимите руки вверх.
- Подними руки вверх.

- Alza le mani.
- Alzate le mani.
- Alzi le mani.

Руки вверх!

Mani in alto!

- Переверните его вверх ногами.
- Переверните её вверх ногами.

Mettetela a testa in giù.

Всё вверх ногами.

- Tutto è sottosopra.
- È tutto sottosopra.

- Не держи его вверх ногами.
- Не держите его вверх ногами.
- Не держите это вверх ногами.
- Не держи это вверх ногами.

- Non tenerlo al contrario.
- Non tenerla al contrario.
- Non tenetelo al contrario.
- Non tenetela al contrario.
- Non lo tenere al contrario.
- Non la tenere al contrario.

- Не держи его вверх ногами.
- Не держи это вверх ногами.

- Non tenerlo al contrario.
- Non lo tenere al contrario.

галерею, перевёрнутую вверх дном.

Una galleria d'arte messa sottosopra,

Переверни её вверх ногами.

Mettila a testa in giù.

Переверни его вверх ногами.

Mettilo a testa in giù.

- Не смотри наверх.
- Не смотрите наверх.
- Не смотри вверх.
- Не смотрите вверх.

- Non guardare in alto.
- Non guardate in alto.
- Non guardi in alto.

Он читал газету вверх ногами.

- Stava leggendo un foglio al contrario.
- Lui stava leggendo un foglio al contrario.
- Stava leggendo un documento al contrario.
- Lui stava leggendo un documento al contrario.

Том поднимается вверх по лестнице.

- Tom sta andando di sopra.
- Tom sta andando al piano di sopra.

Картина была перевёрнута вверх ногами.

Il quadro era appeso al contrario.

Жизнь «вверх тормашками» экономит дополнительную энергию.

Vivere a testa in giù consente loro di risparmiare ulteriori energie.

Он кажется бесконечным, если смотреть вверх,

Possiamo pensare che sia infinita, quando guardiamo in alto;

Оттуда я уже побежал вверх, к вершине.

Da lì mi precipitai fino alla cima.

Потому что они повесили его вверх ногами.

Perché l'hanno appeso a testa in giù?

- Цены продолжают расти.
- Цены продолжают ползти вверх.

I prezzi continuano a salire.

Том облизал палец и поднял его вверх.

Tom si leccò il dito e lo sollevò in alto.

Это может быть куда опаснее, чем идти вверх,

Spesso è più pericoloso che arrampicarsi,

В двух милях вверх по течению есть мост.

C'è un ponte due miglia più su lungo il corso del fiume.

У семьи Бейкер есть ферма вверх по течению.

La famiglia Baker ha una fattoria a monte del fiume.

как шарик изо всех сил пытается подняться вверх по холму.

guardano una palla che cerca di scalare una collina.

У побережья Аляски лосось отправляется на нерест вверх по течению.

Al largo della costa dell'Alaska, i salmoni risalgono il fiume per deporre le uova.

Шахтеры использовали эти старые цепи, чтобы таскать горные породы вверх и вниз по горе.

Si usavano per trasportare le rocce su e giù per la montagna.