Translation of "берёт" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "берёт" in a sentence and their italian translations:

Смелость города берёт.

La fortuna aiuta gli audaci.

Он сегодня берёт выходной.

Si è preso un giorno di ferie oggi.

Ржавчина золото не берёт.

La ruggine non attacca l'oro.

Там мобильный не берёт.

Lì il cellulare non prende.

Спирт меня не берёт.

L'alcol non mi prende.

Том нечасто берёт отпуск.

Tom raramente si prende una vacanza.

Том всегда берёт трубку.

Tom risponde sempre al telefono.

Том не берёт отпусков.

Tom non prende vacanze.

Том не берёт трубку.

Tom non alza la cornetta.

Мэри не берёт трубку.

Mary non alza la cornetta.

Он не берёт трубку.

Lui non alza la cornetta.

Она не берёт трубку.

Lei non alza la cornetta.

Том берёт сегодня отгул.

Tom oggi si prende un giorno di permesso.

Том берёт несколько выходных.

Tom prende qualche giorno di vacanza.

Том берёт частные уроки французского.

Tom prende lezioni private di francese.

Том берёт у Мэри интервью.

Tom sta intervistando Mary.

Он берёт ребёнка за руку.

Lui prende il bambino per mano.

Откуда берёт начало эта река?

Dove prende inizio questo fiume?

Он берёт мёд вместо сахара.

Lui prende il miele al posto dello zucchero.

Эта песня берёт за душу.

Questa canzone fa commuovere.

Эта история берёт своё начало тогда,

Questa storia inizia

Йога берёт своё начало в Индии.

Lo yoga viene dall'India.

Как часто Том берёт уроки французского?

Quanto spesso Tom prende lezioni di francese?

Том весь день не берёт трубку.

È tutto il giorno che Tom non alza il telefono.

Он часто берёт работу на дом.

Porta spesso il suo lavoro a casa.

Она берёт своё начало в галерее Серпентайн.

È iniziata a Londra nella Serpentine Gallery

Кто берёт на себя за это ответственность?

- Chi si assume la responsabilità per questo?
- Chi si assume la responsabilità per ciò?

Отец берёт автобус, чтобы ехать в офис.

Padre prende un autobus per andare al suo ufficio.

Дама берёт частные уроки игры на фортепиано.

La signora prende lezioni private di pianoforte.

Господь разносторонен: Он и берёт, и даёт.

Il Signore è versatile: dà e prende.

- Всегда будь умнее тех, кто берёт тебя на работу.
- Всегда будьте умнее тех, кто берёт вас на работу.

Siate sempre più furbi di colui che vi assume.

Редко, но бывает, что муж берёт фамилию жены.

È raro ma succede che il marito prenda il cognome della moglie.

Том раз в неделю берёт уроки игры на пианино.

- Tom prende delle lezioni di piano una volta alla settimana.
- Tom prende delle lezioni di pianoforte una volta alla settimana.

- Том не отвечает по телефону.
- Том не берёт трубку.

Tom non sta rispondendo al telefono.

Всегда будь умнее тех, кто берёт тебя на работу.

Sii sempre più furbo di colui che ti assume.

- К телефону никто не подходит.
- Никто не берёт трубку.

- Nessuno risponde al telefono.
- Nessuno alza la cornetta.

Мэри берёт туфли и кладёт их в коробку для обуви.

Mary prende le scarpe e le mette in una scatola per scarpe.

Я признаю, что моя теория не берёт этот факт в расчёт.

- Riconosco che la mia teoria non prende in conto questo fatto.
- Riconosco che la mia teoria non prende in conto quel fatto.

Том работает дальнобойщиком и всегда берёт с собой в рейс кота.

Tom lavora come camionista e porta sempre in viaggio con sé il gatto.

- Телефон звонит, но никто не отвечает.
- Телефон звонит, но никто не берёт трубку.

- Il telefono suona. Ma nessuno risponde.
- Il telefono suona. Però nessuno risponde.

Она берёт уроки пения и танцев, не говоря об уроках плавания и тенниса.

Prende lezioni di canto e di danza, per non parlare di lezioni di nuoto e tennis.

- Мэри не отвечает по телефону.
- Мэри не отвечает на звонки.
- Мэри не берёт трубку.

Mary non sta rispondendo al telefono.

- Он не отвечает по телефону.
- Он не отвечает на звонки.
- Он не берёт трубку.

- Non sta rispondendo al telefono.
- Lui non sta rispondendo al telefono.

- Том не отвечает по мобильному.
- Том не отвечает на звонки по мобильному.
- Том не берёт мобильный.

- Tom non sta rispondendo al suo cellulare.
- Tom non sta rispondendo al suo telefono cellulare.

- Она не отвечает на телефонные звонки.
- Она не отвечает по телефону.
- Она не отвечает на звонки.
- Она не берёт трубку.

- Non sta rispondendo al telefono.
- Lei non sta rispondendo al telefono.

- Судьба благоприятствует смелым.
- Удача любит смелых.
- Храбрым судьба помогает.
- Смелым судьба помогает.
- Смелость города берёт.
- Удача благоволит дерзким.
- Судьба улыбается смелым.
- Фортуна привечает смелых.
- Везёт тому, кто везёт.

La fortuna aiuta gli audaci.