Translation of "Живот" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Живот" in a sentence and their italian translations:

- У меня болит живот.
- У меня живот болит.

Ho mal di pancia.

У Тома болит живот.

Tom ha il mal di stomaco.

У Тома пивной живот.

Tom ha la pancia da birra.

У меня болит живот.

Ho mal di pancia.

У меня живот болит.

Ho mal di pancia.

У тебя болит живот?

Hai dei dolori addominali?

У Тома болел живот.

Tom aveva il mal di stomaco.

У тебя живот болит?

Hai male allo stomaco?

У неё болел живот.

- Aveva il mal di stomaco.
- Lei aveva il mal di stomaco.

У него болел живот.

Gli faceva male la pancia.

Я лёг на живот.

Ero sdraiato sulla pancia.

У меня пивной живот.

- Ho una pancia di birra.
- Io ho una pancia di birra.

- У меня болит живот.
- У меня болит желудок.
- У меня живот болит.

Ho mal di pancia.

Руки и живот ужасно болели.

Le braccia e lo stomaco le facevano male.

Доктор, у меня болит живот.

- Dottore, mi fa male lo stomaco.
- Dottore, ho male allo stomaco.

У меня сильно болел живот.

- Avevo un terribile mal di stomaco.
- Io avevo un terribile mal di stomaco.

Я ударил его в живот.

L'ho colpito in pancia.

Том ударил Мэри в живот.

- Tom ha dato un pugno nello stomaco a Mary.
- Tom diede un pugno nello stomaco a Mary.

Да, у меня болит живот.

Sì, ho il mal di stomaco.

У меня ужасно болел живот.

- Avevo un terribile mal di stomaco.
- Io avevo un terribile mal di stomaco.

Я ударил мужчину в живот.

Ho colpito l'uomo in pancia.

У меня живот от смеха болит!

Ho riso così tanto che mi fa male lo stomaco.

Не ешь незрелых яблок, живот заболит.

- Non mangiare le mele verdi o starai male.
- Non mangiate le mele verdi o starete male.
- Non mangi le mele verdi o starà male.

У меня болит живот от голода.

- Ho i morsi della fame.
- Io ho i morsi della fame.

У меня весь день болит живот.

Ho avuto mal di pancia per tutto il giorno.

Том говорит, что у него болит живот.

Tom dice di aver mal di pancia.

- У меня болит живот.
- У меня болит желудок.

Mi fa male lo stomaco.

Я так смеялся, что у меня живот болит.

- Ho riso così tanto che mi fa male lo stomaco.
- Io ho riso così tanto che mi fa male lo stomaco.

Живот его — как изваяние из слоновой кости, обложенное сапфирами.

Il suo corpo è d’avorio terso, coperto di zaffiri.

У тебя живот заболит, если будешь так много есть.

Ti farà male lo stomaco se mangerai così tanto.

- У меня ужасно болел живот.
- У меня ужасно болел желудок.

Avevo un terribile mal di stomaco.

- Желудок болит?
- У вас болит желудок?
- У тебя болит живот?

Avete male allo stomaco?

- У меня иногда болит живот.
- У меня иногда болит желудок.

- A volte ho il mal di stomaco.
- Io a volte ho il mal di stomaco.

Дом - это то место, где тебе не нужно втягивать живот.

Casa è dove non devi mai ritirare la pancia.

- Я съел мороженое, и у меня заболел живот.
- У меня болит желудок, после того как я поел мороженое.

- Dopo aver mangiato il gelato ho avuto un dolore di pancia.
- Dopo aver mangiato il gelato ho avuto mal di pancia.