Translation of "пути" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "пути" in a sentence and their hungarian translations:

- Счастливого пути!
- Доброго пути!
- Приятного путешествия!

- Kellemes utat!
- Jó utazást!

Счастливого пути!

Jó utat!

- Вы на правильном пути.
- Вы на верном пути.
- Ты на правильном пути.
- Ты на верном пути.

Jó úton vagy.

Я в пути.

- Úton vagyok.
- A magam útját járom.

Пути назад нет.

Nincs visszaút.

Он в пути.

Úton van.

Мы в пути.

Úton vagyunk.

Мы на ложном пути.

Téves úton járunk.

Другого пути просто нет.

Egyszerűen nincs más megoldás.

- До свидания!
- Доброго пути.

- Viszlát!
- A viszontlátásra!

- Ты на моем пути.
- Ты мне мешаешь.
- Ты у меня на пути.
- Вы у меня на пути.

- Útban vagy.
- Utamban vagy.

На его пути – парализующие актинии.

De tüskés anemónák állják az útját.

- Мы едем.
- Мы в пути.

Úton vagyunk.

- Он в пути.
- Он едет.

Úton van.

По пути я встретил Тома.

Útközben találkoztam Tomival.

- Пути назад нет.
- Возврата нет.

- Nincs visszaút.
- Nincs visszakozás.
- Nincs hátraarc.

- Они в пути.
- Они едут.

Úton vannak.

Для меня нет другого пути.

Számomra nincs másik út.

На своём пути формирование торговых марок

Ennek hatására a márkaépítés módszere

которые снесут всё на своем пути,

melyek szimplán lehetővé teszik csomó minden felrobbantását,

вы на правильном пути к несчастью.

máris megnyertük a lehangoltságot.

И первый шаг к поиску пути —

A jövőhöz vezető út első lépéséhez mindössze annyi kell,

вы пойдёте по пути настоящего героя.

akkor igazi hősi kalandba keveredtünk.

на миграционном пути слонов вырос город.

egy város nőtt ki a földből az elefántok vonulási útján.

Педро, я на пути к тебе!

Pedro, úton vagyok hozzád!

Не стой у Тома на пути.

Ne kerülj Tom közelébe!

- Помощь уже в пути.
- Помощь идёт.

- Úton a segítség.
- Úton van a segítség.
- A segítség úton van.

- Пицца в пути.
- Пицца на подходе.

Érkezik a pizza.

а другого пути — негативные чувства и уклонение.

a másikat aktiválva pedig negatív érzelmet és elkerülést.

В первый же час пути произошла катастрофа.

De aztán az első órában valami katasztrofális dolog történt.

Думаю, что я прошёл большую часть пути.

és azt hiszem, nagyobb részét el is végeztem.

Они берут всё, что попадается на пути.

Bármit magukkal ragadnak, ami hozzáférhető.

По пути домой Мэри встретилась с Джоном.

Hazafele menet, Mary találkozott Johnnal.

Мне на обратном пути сесть за руль?

Visszafelé én vezessek?

Не забудь отправить письмо по пути домой.

Ne felejtsd el hazafelé menet bedobni a levelet.

Спустя пять лет их пути снова пересеклись.

- Öt év elteltével útjaik ismét keresztezték egymást.
- Öt esztendővel később útjaink ismételten találkoztak.

- Полиция уже едет.
- Полиция уже в пути.

A rendőrség úton van.

По пути домой я позвонил Марио, моему юристу.

Miközben hazafele tartottam, felhívtam Mariót, az ügyvédemet.

Я вырос на «Звёздном пути» и «Запретной планете»,

A Star Treken és a Tiltott bolygón nőttem fel,

К миру нет пути. Мир и есть путь.

- A békéhez nincs út, a béke az út.
- A békéhez nem létezik út, a béke az út.
- A békének nincs útja; a béke maga az út.

- Он в пути.
- Он в дороге.
- Он едет.

Úton van.

- Том сейчас на пути домой.
- Том едет домой.

Tom úton van haza.

Но когда я был на пути к поставленной цели,

Azonban valahol útközben

Стадо слонов во главе с матриархом уже в пути.

A mátriárka vezetésével az elefántcsorda mozgásban van.

До воды рукой подать... ...но на пути – новая опасность.

Karnyújtásnyi távolságra vannak, mikor újabb veszély bukkan fel.

Изумление, удивление - это первый шаг на пути к постижению.

Meglepődni, csodálkozni, - ez a megértés kezdete.

По пути встречались места, где снег был по колено.

Voltak olyan helyek az úton, ahol a hó térdig ért.

Численно уступающие французские силы на их пути могли только отступить.

Túllépett a francia erők útjában csak esik vissza.

Нет пути к миру, потому что мир и есть путь.

Nincs út a békéhez, mert a béke az út.

Оказалось, что когда идёшь по своему пути один, встречаешь ряд преград.

Kiderült, rengeteg akadálya van annak, hogy egyedül érjük el ugyanezt.

- Сейчас ты на пути к выздоровлению.
- Сейчас ты идёшь на поправку.

A gyógyulás útjára léptél.

- Мы идём не туда.
- Мы идём по неправильному пути.
- Мы идём неверной дорогой.

- Rossz úton járunk.
- Rossz irányba megyünk.

- Они изучали карту в поисках короткого пути.
- Они рассматривали карту, пытаясь найти короткий путь.

Tanulmányozták a térképet, megpróbálva keresni egy kerülőutat.

- Должно быть, с ним что-то случилось в дороге.
- Должно быть, с ним что-то произошло в пути.

Biztos történt vele valami az úton.