Translation of "несмотря" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "несмотря" in a sentence and their hungarian translations:

Несмотря на поджидающих хищников.

a keringő ragadozó madarak közé.

- Ты пришёл, несмотря на мой запрет.
- Вы пришли, несмотря на мой запрет.
- Ты пришла, несмотря на мой запрет.

Eljöttél a tiltásom ellenére.

- Люблю его, несмотря на его ошибки.
- Люблю его, несмотря на его недостатки.

A hibái ellenére szeretem őt.

Несмотря на ваши религиозные взгляды,

Hitvallástól függetlenül, remélhetőleg,

Но, несмотря на успех «Дурнушки»,

De a sorozat sikere ellenére

Но несмотря на такое многообразие...

A sokféleség ellenére

И это несмотря на то,

Annak ellenére,

даже несмотря на наши разногласия.

még ha nem is értettünk egyet.

Несмотря на солнце, было холодно.

Habár sütött a nap, hideg volt.

Они пришли, несмотря на дождь.

Az eső ellenére eljöttek.

- Он вышел, несмотря на дождь.
- Он вышел, несмотря на то, что шёл дождь.

Elment, bár esett.

Несмотря на холод, мед не заморожен.

A hideg ellenére az eleségük nem fagyott meg.

Молодой человек курил, несмотря на запрет.

- A tilalom ellenére dohányzott a fiú.
- A tilalom ellenére a fiú dohányzott.

Несмотря на это, я добился успеха.

Mégis sikerem volt.

Встреча состоится, несмотря на погодные условия.

A találkozó meglesz, tekintet nélkül az időjárásra.

Он приехал вовремя несмотря на дождь.

Az eső ellenére a megfelelő időben érkezett még.

Он пришёл несмотря на сильный снегопад.

Az erős havazás ellenére eljött.

Он пришел, несмотря на сильный снегопад.

Az erős havazás ellenére eljött.

Несмотря на холод, погода была прекрасная.

A hideg ellenére szép volt az idő.

- Несмотря на трудности мы доведём работу до конца.
- Несмотря на сложности мы доведём работу до конца.

A nehézségek ellenére be fogjuk fejezni a munkát.

Несмотря на то, что это называется сменой,

Még ha keverésnek is hívják,

несмотря на то, что моё зрение идеально.

bár a látásom... tökéletes.

Она следует материнскому инстинкту. Несмотря на опасность.

A teknős az anyai ösztön által hajtva dacol a veszéllyel.

Несмотря на внешность... ...это наш дальний родственник.

Megjelenése ellenére valójában az ember távoli rokona.

Несмотря на доказательства, связывающие терроризм и фальсификацию,

Mégis, a terrorizmus és a termékhamisítás közti kapcsolat beigazolódása ellenére is,

тогда я говорю это, несмотря на последствия.

kimondom, és hadd szóljon!

Несмотря на бедность, они вырастили семерых детей.

Bár szegények, hét gyermeket neveltek föl.

Я люблю его, несмотря на его недостатки.

Szeretem őt hibái ellenére.

- Я устала, несмотря на это я не могу заснуть!
- Я устал, несмотря на это я не могу заснуть!

Fáradt vagyok, de mégsem tudok elaludni.

Несмотря на то, что у меня хроническая усталость,

Noha állandóan kimerült vagyok,

Несмотря на свой гнев, он терпеливо меня выслушал.

- Dühe ellenére türelmesen végighallgatott engem.
- Annak ellenére, hogy mérges volt, türelmesen végighallgatott engem.

Я люблю его, несмотря на все его недостатки.

Szeretem őt minden hibája ellenére.

Я вышел несмотря на то, что шёл дождь.

Kimentem, ámbár esett.

Несмотря на важность сна, его цель остается загадкой.

Az alvás fontossága ellenére rejtély, hogy mi a célja.

несмотря на то, что он здесь никому не знаком.

noha a gyászmenetből senki sem ismeri.

Но несмотря на это, вот что я предпочитала онлайн:

A neten viszont mindig olyanoknál kötöttem ki,

Несмотря на ночь... ...они не могут позволить себе спать.

Hiába van sötét, alvásra nincs idő.

Несмотря на все свое богатство и известность, он несчастен.

Ő minden vagyona és hírneve ellenére boldogtalan.

Несмотря на плохую погоду, они решили ехать на машине.

A rossz idő ellenére úgy döntöttek, hogy kocsival mennek.

и кажется, что несмотря на то, как упорно мы стараемся,

és úgy tűnik: akármilyen keményen is próbálkozunk,

И несмотря на то, что этот риск накапливается малыми дозами,

és bár az általános kockázatnövekedés viszonylag kicsi,

Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве.

- Bár bocsánatot kért, én még mindig dühös vagyok.
- Annak ellenére, hogy bocsánatot kért, én még mindig dühös vagyok.

Несмотря на это, он не принял условия, он просто согласился возобновить переговоры.

Ennek ellenére sem fogadta el a feltételeket, csupán beleegyezett abba, hogy újból megnyitja a tárgyalásokat. A szövetségeseknek,

Он никогда не говорит спасибо, несмотря на всё, что я для него сделал.

Meg sem köszöni, bármit tehetek én érte.

Я не понимаю это предложение, несмотря на то что оно на моём родном языке.

Annak ellenére, hogy ez a kifejezés az anyanyelvemen van, nem értem.

Она решила выйти за него замуж несмотря на то, что её родители были против.

Elhatározta, hogy férjhez megy hozzá, még akkor is, ha a szülei elleneznék.

Но несмотря на это, мы очень мало знаем о людях, живущих в других частях планеты.

Ennek ellenére semmit sem tudunk a bolygó másik részein élő emberekről.

Несмотря на то, что он ест столько же, сколько птица, он продолжает набирать в весе.

Annak ellenére, hogy annyit eszik, mint egy kismadár, egyre csak hízik és hízik.

- Несмотря на то что они женаты, они спят в разных комнатах.
- Хотя они и женаты, они спят в разных комнатах.

Hiába, hogy házasok, még mindig külön szobában alszanak.

Несмотря на постоянные клятвенные уверения Транги в любви, Спэнсер всё ещё боится того, что когда-нибудь она перестанет его любить.

Annak ellenére, hogy Trang állandóan biztosítja szerelméről, Spenser még mindig szorong, hogy egyszer ez a szerelem elmúlik.

У Марии потекли слюнки, как только превосходный аромат свежеприготовленной Томом еды попал ей в нос. Но он не дал ей ничего, несмотря на то, что много приготовил.

Máriának összefutott a nyál a szájában, amint Tomi frissen főzött ételének illatát megérezte. Bár ugyan kiadós adagot készített, semmit nem adott neki belőle.

Великий вопрос, никогда никем не отвеченный, на который не смог дать ответа и я, несмотря на тридцать лет долгих исследований женской души, заключается в следующем: чего хочет женщина?

A nagy kérdés, ami még soha nem lett megválaszolva, és amit még én sem tudtam megválaszolni a női lélek harminc éves kutatása ellenére, hogy mit akarnak a nők.