Translation of "чрезвычайно" in German

0.005 sec.

Examples of using "чрезвычайно" in a sentence and their german translations:

Она чрезвычайно занята.

Sie ist überaus beschäftigt.

Дело чрезвычайно серьёзное.

Das ist eine äußerst schlimme Sache.

Кролики чрезвычайно социальны.

Hasen sind äußerst soziale Tiere.

Том чрезвычайно ненадёжен.

Tom ist äußerst unzuverlässig.

Тому чрезвычайно везёт.

Tom hat sehr großes Glück.

Она чрезвычайно осторожна.

Sie ist äußerst vorsichtig.

Это чрезвычайно срочно.

Es ist furchtbar dringend.

Том чрезвычайно дружелюбный.

Tom ist sehr freundlich.

Всё чрезвычайно просто.

Alles ist äußerst einfach.

Том чрезвычайно жесток.

Tom ist extrem gewalttätig.

Том чрезвычайно застенчив.

- Tom ist extrem schüchtern.
- Tom ist äußerst schüchtern.

Это чрезвычайно дорого.

Das ist extrem teuer.

Это чрезвычайно интересно.

Das ist äußerst interessant.

что было чрезвычайно сложно.

Das war sehr schwierig.

Ваш мозг чрезвычайно пластичен,

Ihr Gehirn ist also erschreckend plastisch,

Познать себя чрезвычайно сложно.

Es ist sehr schwierig, sich selbst zu kennen.

Том был чрезвычайно благодарен.

Tom war äußerst dankbar.

Он чрезвычайно честный парень.

Er ist ein sehr ehrlicher Junge.

Это было чрезвычайно просто.

Das war überaus einfach.

Он был чрезвычайно счастлив.

Er war äußerst glücklich.

Том выглядит чрезвычайно довольным.

Tom sieht äußerst glücklich aus.

Стволовые клетки чрезвычайно важны.

Die Stammzellen sind von äußerster Wichtigkeit.

Том сейчас чрезвычайно занят.

- Tom ist gerade über die Maßen beschäftigt.
- Tom hat gerade denkbar viel zu tun.

Оба были чрезвычайно богаты.

Die beiden waren extrem reich.

но культура чрезвычайно важна.

aber Kultur ist extrem wichtig.

- Вы очень любопытны.
- Ты очень любопытна.
- Ты очень любопытен.
- Вы чрезвычайно любопытны.
- Ты чрезвычайно любопытен.
- Ты чрезвычайно любопытна.

Du bist sehr neugierig.

Она чрезвычайно чувствительна к холоду.

Sie ist äußerst kälteempfindlich.

Тема нашей встречи чрезвычайно актуальна.

Das Thema unseres Treffens ist äußerst aktuell.

- Мне чрезвычайно жаль.
- Глубочайше соболезную.

Es tut mir sehr leid.

Арабский язык чрезвычайно богат ругательствами.

Die arabische Sprache ist außerordentlich reich an Schimpfwörtern.

Россия имеет чрезвычайно обширную территорию.

Russland hat ein äußerst ausgedehntes Territorium.

- Это чрезвычайно опасно.
- Это крайне опасно.

- Es ist äußerst gefährlich.
- Das ist äußerst gefährlich.

- Том очень ленивый.
- Том чрезвычайно ленив.

Tom ist extrem faul.

Моя старая работа была чрезвычайно скучная.

- Mein alter Job war extrem langweilig.
- Meine alte Arbeit war extrem langweilig.

недавно эта проблема Zoom была чрезвычайно раздражающей

Vor kurzem war dieses Zoom-Problem äußerst ärgerlich

- Том чрезвычайно возбуждён.
- Том перевозбуждён.
- Том разгорячён.

- Tom ist nervös.
- Tom ist unruhig.
- Tom ist übermütig.
- Tom ist aufgekratzt.

Она слушала меня терпеливо и чрезвычайно внимательно.

Sie hörte mir geduldig und außerordentlich aufmerksam zu.

Том чрезвычайно благодарен Марии за её помощь.

Tom ist Maria für ihre Hilfe äußerst dankbar.

Я чрезвычайно рад тебя встретить, старый друг.

Ich bin überglücklich, dich zu treffen, alter Knabe.

и чрезвычайно стрессового, как во время травматических случаев,

bis zu extrem belastend, wie bei einem Trauma,

Этот молодой человек чрезвычайно похож на моего брата.

Dieser junge Mann ähnelt sehr meinem Bruder.

- Это чрезвычайно важная задача.
- Это крайне важная задача.

Dies ist eine äußerst wichtige Aufgabe.

Для своего возраста его дед всё еще чрезвычайно здоров.

- Sein Großvater ist für sein Alter noch sehr gesund.
- Sein Großvater ist für sein Alter noch sehr rüstig.

- Он очень чувствительный.
- Он очень чувствителен.
- Он чрезвычайно чувствителен.

Er ist sehr sensibel.

- Это чрезвычайно важно.
- Это крайне важно.
- Это исключительно важно.

Das ist von äußerster Wichtigkeit.

- Это была чрезвычайно жестокая война.
- Это была крайне жестокая война.

Es war ein aufs äußerste grausamer Krieg.

- Львы могут быть чрезвычайно агрессивными.
- Львы могут быть крайне агрессивными.

Löwen können extrem aggressiv sein.

Некоторые немецкие слова чрезвычайно трудно произнести носителям английского языка, например, "штрайххольцшэхте́льхен".

Manche deutsche Wörter sind für jemanden, der Englisch spricht, äußerst schwer auszusprechen, zum Beispiel „Streichholzschächtelchen“.

Некоторые немецкие слова чрезвычайно сложно произнести носителям английского языка, например «Streichholzschächtelchen».

Manche deutsche Wörter sind für jemanden, der Englisch spricht, äußerst schwer auszusprechen, zum Beispiel „Streichholzschächtelchen“.

Климатическая система Земли является чрезвычайно сложной, и наши знания о ней ограничены.

Das Klimasystem der Erde ist äußerst Komplex und unser Wissen darüber ist begrenzt.

Когда друг спросил о его преданности Наполеону, который был чрезвычайно требовательным и вспыльчивым

Als ein Freund seine Hingabe an Napoleon abfragte, der ein äußerst anspruchsvoller und aufbrausender

Медведь — это зверь не только очень хитрый и коварный, но и чрезвычайно ловкий.

Der Bär ist nicht nur ein sehr schlaues und listiges Tier, sondern auch äußerst wendig.

- Это было чрезвычайно странно.
- Это было крайне странно.
- Это было в высшей степени странно.

Es war äußerst seltsam.

- Это чрезвычайно опасно.
- Это крайне опасно.
- Он крайне опасен.
- Она крайне опасна.
- Оно крайне опасно.

- Es ist äußerst gefährlich.
- Das ist äußerst gefährlich.