Translation of "третьем" in German

0.004 sec.

Examples of using "третьем" in a sentence and their german translations:

Мы на третьем этаже.

Wir sind im zweiten Stock.

- Дамская комната находится на третьем этаже.
- Женский туалет находится на третьем этаже.

Die Damentoilette befindet sich im zweiten Obergeschoss.

Том находится на третьем этаже.

Tom ist im dritten Stock.

Мы живём на третьем этаже.

Wir wohnen im zweiten Stock.

Том живёт на третьем этаже.

- Tom wohnt im zweiten Stock.
- Tom wohnt im dritten Stock.

Том на третьем курсе университета.

Tom ist im dritten Studienjahr.

Квартира Тома расположена на третьем этаже.

Toms Wohnung ist im zweiten Stock.

Женский туалет находится на третьем этаже.

- Die Damentoilette befindet sich im zweiten Obergeschoss.
- Das Frauenklo ist im zweiten Stock.

Наша библиотека находится на третьем этаже.

- Unsere Bibliothek ist im dritten Stock.
- Unsere Bibliothek ist im zweiten Stock.

Наша квартира находится на третьем этаже.

Unsere Wohnung liegt im zweiten Stock.

- Мы на третьем месте.
- Мы третьи.

Wir sind dritter.

- Где вы были в две тысячи третьем году?
- Где ты был в две тысячи третьем?

Wo warst du 2003?

- Этот глагол обычно употребляется только в третьем лице.
- Этот глагол обычно используется только в третьем лице.

- Dieses Verb wird gewöhnlich nur in der dritten Person benutzt.
- Dieses Verb tritt gewöhnlich nur in der dritten Person auf.

Я бразилец японского происхождения в третьем колене.

- Ich bin japanischstämmiger Brasilianer der dritten Generation.
- Ich bin japanischstämmige Brasilianerin der dritten Generation.

На третьем этаже есть ещё одно кафе.

Im dritten Stock gibt es noch ein Café.

«Ваша дочь на каком курсе?» — «Сейчас на третьем».

„In welchem Studienjahr ist Ihr Fräulein Tochter?“ – „Sie ist jetzt im dritten Jahr.“

Мужские туалеты находятся на первом и третьем этажах.

Die Herrentoiletten befinden sich im Erdgeschoss und im zweiten Obergeschoss.

Этот глагол обычно используется только в третьем лице.

- Dieses Verb wird gewöhnlich nur in der dritten Person benutzt.
- Dieses Verb tritt gewöhnlich nur in der dritten Person auf.

Моё место находится на третьем ряду. Где ты сидишь?

Mein Sitz ist in der dritten Reihe. Wo sitzt du?

- Двигайтесь прямо по улице и на третьем светофоре сверните направо.
- Идите по этой улице прямо и на третьем светофоре сверните направо.

Gehen Sie diese Straße entlang geradeaus und biegen Sie an der dritten Ampel rechts ab.

Мой офис находится на третьем этаже того серого шестиэтажного здания.

Mein Büro befindet sich im dritten Obergeschoss des grauen, sechsgeschossigen Gebäudes dort.

Этот университет был основан в тысяча восемьсот сорок третьем году.

- Diese Universität wurde 1843 gegründet.
- Diese Universität wurde im Jahre 1843 gegründet.

- Пожалуйста, включите телевизор на третьем канале.
- Переключи на третий, пожалуйста!

Bitte schalte den Fernseher auf das dritte Programm um.

- На третьем часу у нас английский.
- Третьим уроком у нас английский.

In der dritten Stunde haben wir Englisch.

Идите по этой улице прямо и на третьем светофоре сверните направо.

Gehen Sie diese Straße entlang geradeaus und biegen Sie an der dritten Ampel rechts ab.

- Том был на предпоследнем курсе колледжа.
- Том был на третьем курсе университета.

Tom war in seinem dritten Studienjahr.

Мустафа Кемаль Ататюрк провозгласил образование Турецкой Республики в тысяча девятьсот двадцать третьем году.

Mustafa Kemal Atatürk rief im Jahre 1923 die türkische Republik aus.

- Город был основан в 573 году.
- Город был основан в пятьсот семьдесят третьем году.

Die Stadt wurde 573 gegründet.

- Мой дядя уехал в Мексику в 1983 году и больше не вернулся.
- Мой дядя в восемьдесят третьем уехал в Мексику, да так и не вернулся.

Mein Onkel ging 1983 nach Mexiko und kam nie mehr zurück.

- Мой дядя уехал в Мексику в 1983 году и больше не вернулся.
- Мой дядя в восемьдесят третьем уехал в Мексику, да так и не вернулся.
- Мой дядя в 1983 году уехал в Мексику и так и не вернулся.

Mein Onkel ging 1983 nach Mexiko und kam nie mehr zurück.