Translation of "существование" in German

0.006 sec.

Examples of using "существование" in a sentence and their german translations:

Коммунисты отрицают существование Бога.

- Die Kommunisten leugnen die Existenz Gottes.
- Die Kommunisten bestreiten die Existenz Gottes.

Ты веришь в существование Бога?

Glauben Sie an die Existenz Gottes?

Он верит в существование призраков.

Er glaubt an Gespenster.

Том верит в существование души.

- Tom glaubt, dass es eine Seele gibt.
- Tom glaubt an die Existenz der Seele.

Она пытается доказать существование привидений.

Sie versucht die Existenz von Geistern zu beweisen.

Их существование ничем не оправдано.

Sie haben keine Existenzberechtigung.

Вы верите в существование бога?

Glauben Sie an die Existenz Gottes?

Мы верим в существование Бога.

Wir glauben an die Existenz Gottes.

Том верит в существование привидений.

Tom glaubt an die Existenz von Geistern.

и существование жизни в других местах.

und die Existenz von außerirdischem Leben hinterfragt.

Они не имеют права на существование.

Sie haben keine Existenzberechtigung.

Я не верю в существование Бога.

Ich glaube nicht an die Existenz Gottes.

Ты веришь в существование ангела-хранителя?

Glaubst du an Schutzengel?

Дымоходы продолжали свое существование до периода Орхан-бея.

Die Schornsteine ​​blieben bis zur Orhan-Bey-Zeit bestehen.

Никто не знает, когда Земля начала своё существование.

Niemand weiß, wann die Erde entstanden ist.

Священная римская империя прекратила существование в 1806 году.

Das Heilige Römische Reich deutscher Nation hörte im Jahre 1806 auf zu existieren.

Существование этого места никогда не должно быть раскрыто.

Die Existenz dieses Ortes darf niemals bekannt gemacht werden.

Трое из четырёх американцев верят в существование паранормальных явлений.

Drei von vier Amerikanern glauben an die Existenz paranormaler Phänomene.

Священная Римская империя прекратила своё существование в 1806 году.

Das Heilige Römische Reich existierte bis 1806.

Большие запросы усложняют существование. Счастливая жизнь начинается, когда от них отказываешься.

Ansprüche machen das Leben schwer. Das glückliche Leben beginnt, wenn man sie aufgibt.

- Том верит в привидения.
- Том верит в существование привидений.
- Том верит, что привидения существуют.

- Tom glaubt an Geister.
- Tom glaubt, dass es Geister gibt.
- Tom glaubt an die Existenz von Geistern.
- Tom glaubt, dass Geister existieren.

- Трое из четырёх американцев верят в существование паранормальных явлений.
- Трое из четырёх американцев верят в паранормальные явления.

- Drei von vier Amerikaner glauben an paranormale Phänomene.
- Drei Viertel aller Amerikaner glauben an paranormale Phänomene.