Translation of "стоял" in German

0.015 sec.

Examples of using "стоял" in a sentence and their german translations:

Он стоял.

Er stand.

Кто стоял?

Wer stand?

Том стоял.

Tom stand.

Стоял густой туман.

Es war sehr neblig.

Том стоял один.

Tom stand alleine.

Том стоял поблизости.

Tom stand in der Nähe.

Том стоял там.

Tom stand dort.

Том тоже стоял.

Tom stand auch auf.

- Он стоял у меня за спиной.
- Он стоял за мной.

Er stand hinter mir.

- Санта-Клаус стоял в саду.
- Дед Мороз стоял в саду.

Der Weihnachtsmann stand im Garten.

вопрос всегда стоял так:

die Herausforderung war immer gleich:

Грузовик стоял посередине дороги.

Ein Lastwagen stand mitten auf der Straße.

Тони стоял в дверях.

Tony stand an der Tür.

Он стоял за дверью.

Er stand hinter der Tür.

Том стоял в очереди.

Tom stand an.

Он стоял на пороге.

Er stand an der Tür.

Учитель стоял перед классом.

Der Lehrer stand vor der Klasse.

На столе стоял магнитофон.

Auf dem Tisch stand ein Tonbandgerät.

Он стоял передо мной.

Er stand vor mir.

Том стоял напротив Мэри.

Tom stand vor Maria.

Том стоял перед Мэри.

Tom stand vor Maria.

Том стоял за мной.

Tom stand hinter mir.

Том стоял перед зеркалом.

Tom stand vor dem Spiegel.

Он стоял за стулом.

Er stand hinter dem Stuhl.

Он стоял в стороне.

Er stand abseits.

Том стоял на коленях.

Tom kniete.

Он стоял под душем.

Er stand unter der Dusche.

Том стоял посередине комнаты.

Tom stand in der Mitte des Zimmers.

- Том стоял.
- Том встал.

Tom stand auf.

Ты стоял на коленях.

Du knietest.

Том стоял перед микрофоном.

Tom stand vor dem Mikrophon.

Том стоял в темноте.

Tom stand im Dunkeln.

Он стоял посреди комнаты.

Er stand in der Mitte des Zimmers.

Том стоял на голове.

- Tom stand kopf.
- Tom stand auf dem Kopf.

Том стоял передо мной.

Tom stand vor mir.

Он стоял на лестнице.

Er stand auf einer Leiter.

Том стоял на пороге.

Tom stand vor der Haustür.

Вокруг стоял густой туман.

Ringsherum herrschte dichter Nebel.

- Том стоял очень близко к Мэри.
- Том стоял совсем рядом с Мэри.

Tom stand sehr nahe bei Maria.

На улице стоял пронизывающий холод.

Draußen herrschte eine durchdringende Kälte.

Журавль стоял на одной ноге.

Der Kranich stand auf einem Bein.

Он стоял на вершине горы.

Er stand auf der Bergspitze.

Он упрямо стоял на своём.

Er beharrte hartnäckig auf seiner Meinung.

Санта-Клаус стоял в саду.

Der Nikolaus stand im Garten.

Он стоял спиной к стене.

Er stand mit dem Rücken zur Mauer.

Кто стоял во главе заговора?

Wer war das Haupt der Verschwörung?

Том стоял в дверном проёме.

Tom stand in der Türöffnung.

Он стоял на самом берегу.

Er stand unmittelbar am Ufer.

Когда-то здесь стоял монастырь.

Früher stand hier ein Kloster.

Том стоял, прислонившись к стене.

Tom lehnte sich gegen die Wand.

Том стоял рядом со входом.

- Thomas stand in der Nähe des Eingangs.
- Tom stand am Eingang.

Я стоял в ожидании автобуса.

Ich stand da und wartete auf einen Bus.

Том стоял перед домом Мэри.

Tom stand vor Marias Haus.

Том стоял в дверном проеме.

Tom stand in der Türöffnung.

Том стоял прямо за Мэри.

Tom stand unmittelbar hinter Maria.

На чердаке стоял круглый стол.

Auf dem Dachboden stand ein runder Tisch.

Том был единственным, кто стоял.

Tom war nicht der einzige, der nicht saß.

Том стоял в проёме двери.

Tom stand in der Türöffnung.

Я стоял в конце очереди.

Ich stand am Ende der Schlange.

Том стоял рядом с Мэри.

Tom stand bei Maria.

Он стоял там с закрытыми глазами.

Er stand dort mit geschlossenen Augen.

Он стоял с руками в карманах.

Er stand mit den Händen in seiner Tasche.

Дом стоял между двумя кривыми деревьями.

Das Haus stand zwischen zwei krummen Bäumen.

Том стоял между Джоном и Мэри.

Tom stand zwischen Johannes und Maria.

- Стоял сильный туман.
- Был сильный туман.

Es war sehr neblig.

Он стоял неподвижно, как соляной столп.

Sie stand bewegungslos da, wie eine Salzsäule.

Том стоял на платформе станции метро Вестминстер.

Tom stand im U-Bahnhof Westminster auf dem Bahnsteig.

Том стоял лицом к лицу с Мэри.

Tom konfrontierte Maria.

Посредине библиотеки стоял большой стол, заваленный журналами.

In der Mitte der Bibliothek stand ein vollständig von Zeitschriften bedeckter Tisch.

Он стоял там и смотрел на меня.

Er stand da und sah mich an.

Том стоял там и смотрел на меня.

Tom stand da und sah mich an.

- Королева стояла возле короля.
- Ферзь стоял возле короля.

Die Königin stand neben dem König.

- Он был в очереди.
- Он стоял в очереди.

Er war in der Warteschlange.

Том стоял напротив большого здания, выставленного на продажу.

Tom stand unmittelbar vor einem großen Gebäude, das zum Verkauf angeboten wurde.

Том просто стоял там, наблюдая, как все танцуют.

Tom stand nur da und sah allen beim Tanzen zu.

Том просто стоял там, не говоря ни слова.

Tom stand einfach nur wortlos da.

- Стоял тёплый день.
- Был тёплый день.
- День был тёплым.

Es war ein warmer Tag.

Том нетвёрдо стоял на ногах. Он толком не позавтракал.

Tom schwankte auf den Beinen. Er hatte nicht ordentlich gefrühstückt.

В спальне у неё стоял столик. А на нём маленькая бутылочка.

In ihrem Schlafzimmer stand ein kleiner Tisch. Und darauf stand ein kleines Fläschchen.

- Он так устал, что едва стоял на ногах.
- Он был таким уставшим, что едва стоял на ногах.
- Он был таким уставшим, что едва держался на ногах.

Er war so müde, dass er kaum stehen konnte.

- Я застрял в пробке.
- Я попал в пробку.
- Я стоял в пробке.

- Ich steckte in einem Stau fest.
- Ich habe in einem Stau gesteckt.

Он стоял там и пристально смотрел на меня, ожидая, что я освобожусь.

Er stand da und starrte mich an, darauf wartend, dass ich frei kommen würde.

Пока Том стоял в стороне и посасывал своё пиво, другие типы подцепляли девочек.

Während Tom abseits stand und an seinem Bier nuckelte, gabelten andere Typen die Mädchen auf.

Его большой зал стоял недалеко от Лейре, где он выступал с известной группой чемпионов.

Seine große Halle stand in der Nähe von Lejre, wo er eine berühmte Bande von Champions unterhielt.

В шарообразном аквариуме, который стоял у него на столе, Том держал трёх маленьких медуз.

Tom hält in einem kugelförmigen Aquarium, das auf seinem Schreibtisch steht, drei kleine Quallen.

Едва порвала Мария с Томом, как перед её дверью стоял Иоганн с букетом роз.

Kaum hatte Maria mit Tom Schluss gemacht, stand auch schon Johannes mit einem Strauß Rosen vor ihrer Haustür.