Translation of "пьяны" in German

0.005 sec.

Examples of using "пьяны" in a sentence and their german translations:

Вы пьяны.

- Sie sind betrunken.
- Ihr seid betrunken.

Они слишком пьяны.

Die sind zu betrunken.

Вы слишком пьяны.

Ihr seid zu betrunken.

Вы изрядно пьяны.

Ihr seid ziemlich besoffen.

- Они пьяные.
- Они пьяны.

- Sie sind betrunken.
- Sie sind blau.

Мы не были пьяны.

Wir waren nicht betrunken.

Мы оба были немного пьяны.

Wir waren alle beide ein wenig betrunken.

- Мы слишком пьяные.
- Мы слишком пьяны.

Wir sind zu betrunken.

- Все были пьяные.
- Все были пьяны.

Alle waren betrunken.

- Мы были пьяны.
- Мы были пьяные.

Wir waren betrunken.

Том и Мэри оба были пьяны.

Tom und Maria waren beide betrunken.

- Вы были пьяны, так?
- Ты был пьян, да?

Du warst betrunken, oder?

- Вы оба пьяны?
- Вы оба пьяные?
- Вы обе пьяные?

Seid ihr Beide betrunken?

когда вы должны хвастаться, обычно когда пьяны, и когда вы хвастаетесь.

bei dem man sich rühmen muss, normalerweise wenn man betrunken ist und wenn man sich rühmt

- Ты пьян.
- Ты пьяна.
- Вы пьяны.
- Вы пьяные.
- Ты пьяная.
- Ты пьяный.

- Du bist betrunken.
- Sie sind betrunken.
- Ihr seid betrunken.
- Sie sind blau.
- Du bist blau.
- Ihr seid blau.

- Мы были в стельку пьяны.
- Мы напились в зюзю.
- Мы были никакие.

- Wir waren ganz schön besoffen.
- Wir waren sternhagelvoll.

- Ты пьяный!
- Ты пьян.
- Вы пьяны!
- Ты пьяна!
- Ты пьяная!
- Вы пьяные!

- Du bist besoffen!
- Du bist betrunken!
- Sie sind betrunken!

- Ты выпил слишком много, чтобы вести.
- Ты слишком пьян, чтобы вести машину.
- Вы слишком пьяны, чтобы вести машину.
- Ты слишком пьян, чтобы садиться за руль.
- Вы слишком пьяны, чтобы садиться за руль.

Du bist zu betrunken um zu fahren.

- Мы оба были немного пьяны.
- Мы оба были слегка пьяные.
- Мы обе были слегка пьяные.

Wir waren alle beide ein wenig betrunken.

- Они оба были пьяные.
- Они обе были пьяные.
- Оба были пьяные.
- Обе были пьяные.
- Они оба были пьяны.

Sie waren alle beide betrunken.