Translation of "пригласишь»" in German

0.020 sec.

Examples of using "пригласишь»" in a sentence and their german translations:

- Ты пригласишь его на праздник?
- Ты пригласишь её на праздник?
- Ты пригласишь его на вечеринку?
- Ты пригласишь её на вечеринку?

Werden Sie sie zu der Party einladen?

- Если ты их пригласишь, я не приду.
- Я не приду, если ты их пригласишь.

Wenn du die einlädst, komm’ ich nicht!

Если ты его пригласишь, он, наверное, придет.

Wenn du ihn einlädst, kommt er vielleicht.

Если ты его пригласишь, я не приду.

Wenn du ihn einlädst, komme ich nicht.

Если ты его пригласишь, то он, возможно, придёт.

Wenn du ihn einlädst, darf er kommen.

Я не пойду, если ты не пригласишь ещё и Тома.

Ich gehe nicht, wenn du nicht auch Tom einlädst.

- Ты пригласишь на вечер Тома?
- Ты собираешься приглашать Тома на вечеринку?

Lädst du Tom zur Party ein?

- Если ты их пригласишь, я не приду.
- Если вы их пригласите, я не приду.
- Я не приду, если ты их пригласишь.
- Я не приду, если вы их пригласите.

Wenn du die einlädst, komm’ ich nicht!

- Почему бы тебе не пригласить её сюда?
- Почему бы вам не пригласить её сюда?
- Почему ты не пригласишь её сюда?
- Почему вы не пригласите её сюда?

- Warum lädst du sie nicht ein, hierherzukommen?
- Lade sie doch mal hierher ein!

- Если ты его пригласишь, он, возможно, придёт.
- Если вы его пригласите, он, возможно, придёт.
- Если ты его приглашаешь, он может прийти.
- Если вы его приглашаете, он может прийти.

- Wenn du ihn einlädst, kommt er vielleicht.
- Wenn du ihn einlädst, darf er kommen.