Translation of "привёл" in German

0.003 sec.

Examples of using "привёл" in a sentence and their german translations:

Кто привёл Тома?

Wer hat Tom gebracht?

Он привёл младшую сестру.

Er nahm seine Schwester mit.

Он привёл мне пример.

Er hat mir ein Beispiel gegeben.

Кто привёл сюда Тома?

Wer hat Tom hergebracht?

Кто тебя сюда привёл?

Wer hat dich hierhergebracht?

Гитлер привёл Германию к войне.

Hitler führte Deutschland in den Krieg.

Спасибо, что привёл меня сюда.

Danke, dass du mich hierhergebracht hast.

Он привёл план в исполнение.

Er führte den Plan aus.

Это Том тебя сюда привёл?

Ist Tom derjenige, der dich hingebracht hat?

Спасибо тебе, что привёл Тома домой.

Danke, dass du Tom nach Hause gebracht hast!

Я привёл с собой нескольких друзей.

Ich habe ein paar Freunde mitgebracht.

Я привёл свою собаку к ветеринару.

Ich brachte meinen Hund zum Tierarzt.

Коньяк в мгновение ока привёл его в чувство.

Der Brandy brachte ihn im Nu wieder zu sich.

- Он дал мне пример.
- Он привёл мне пример.

Er hat mir ein Beispiel gegeben.

Воспитатель привёл меня в Рим, дабы продать некоему Родасу.

Der, der mich aufgezogen hat, hat mich nach Rom an eine gewisse Rhode verkauft.

- Зачем ты привёл сюда Тома?
- Зачем вы привели сюда Тома?

Warum hast du Tom hierhergebracht?

Он привёл несколько примеров, как мы могли бы всё изменить.

Er gab mehrere Beispiele, wie wir die Dinge ändern könnten.

Нельзя решить проблему, не изменив образа мыслей, который привёл к её появлению.

Man kann ein Problem nicht mit der Denkweise lösen, die es erschaffen hat.

Когда Том в первый раз привёл Мэри домой, его мать сказала: "Держись за нее".

- Als Tom zum ersten Mal Maria mit nach Hause brachte, sagte seine Mutter: „Die ist goldrichtig!“
- Als Tom Maria zum ersten Mal mit nach Hause brachte, sagte seine Mutter: „Die solltest du behalten!“

- Я просто хочу знать, зачем ты меня сюда привёл.
- Я просто хочу знать, зачем вы меня сюда привели.

- Ich möchte nur wissen, warum du mich hierher gebracht hast.
- Ich möchte nur wissen, warum Sie mich hierher gebracht haben.

- Вы привели свою семью с собой?
- Ты привела свою семью с собой?
- Ты привёл свою семью с собой?

Hast du deine Familie mitgebracht?

Когда Томас стоял перед входом в пещеру, куда подлый Хуан его привёл, он и не догадывался, какие ужасы ожидают его во мраке.

Als Tom vor der Höhle stand, zu welcher der verschlagene Johannes ihn geleitet hatte, da ahnte er noch nicht, welche Schrecken seiner in dem Dunkel harrten.

- Он привел комнату в порядок.
- Он привёл свою комнату в порядок.
- Он убрался в своей комнате.
- Он убрался у себя в комнате.

Er hat sein Zimmer aufgeräumt.