Translation of "покрывает" in German

0.007 sec.

Examples of using "покрывает" in a sentence and their german translations:

Ослепительный снег покрывает поля.

Blendender Schnee bedeckt die Felder.

Слой листвы покрывает тротуар.

Eine Laubschicht bedeckt den Gehweg.

Океан покрывает 70% земной поверхности.

Die Weltmeere machen 70 % der Erdoberfläche aus.

Море покрывает семь десятых земного шара.

Das Meer bedeckt sieben Zehntel der Erdkugel.

и если это облако покрывает солнечную систему

und wenn diese Wolke das Sonnensystem bedeckt

Цена этого товара не покрывает стоимость производства.

- Der Preis für diesen Artikel deckt nicht seine Herstellungskosten.
- Der Preis für diesen Artikel deckt nicht seine Herstellungskosten ab.

Ненависть возбуждает раздоры, но любовь покрывает все грехи.

Haß erregt Hader; aber Liebe deckt zu alle Übertretungen.

Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; всё покрывает, всему верит, всего надеется, всё переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.

Die Liebe ist langmütig und freundlich, die Liebe eifert nicht, die Liebe treibt nicht Mutwillen, sie bläht sich nicht auf, sie verhält sich nicht ungehörig, sie sucht nicht das Ihre, sie läßt sich nicht erbittern, sie rechnet das Böse nicht zu, sie freut sich nicht über die Ungerechtigkeit, sie freut sich aber an der Wahrheit; sie erträgt alles, sie glaubt alles, sie hofft alles, sie duldet alles. Die Liebe hört niemals auf, wo doch das prophetische Reden aufhören wird und das Zungenreden aufhören wird und die Erkenntnis aufhören wird.