Translation of "поздоровался" in German

0.004 sec.

Examples of using "поздоровался" in a sentence and their german translations:

Том поздоровался.

Tom sagte Hallo.

- Малыш со мной поздоровался.
- Маленький мальчик поздоровался со мной.

Der kleine Junge grüßte mich.

Он поздоровался с женщиной.

Er sagte der Frau hallo.

Он даже не поздоровался.

Sie sagte mir nicht einmal hallo.

Том даже не поздоровался.

Tom hat nicht mal hallo gesagt.

Том со мной поздоровался.

Tom hat mich gegrüßt.

- Том даже не поздоровался со мной.
- Том со мной даже не поздоровался.

Tom hat mich nicht einmal begrüßt.

Он с ним даже не поздоровался.

Er hat ihn nicht einmal begrüßt.

Почему ты со мной не поздоровался?

Warum hast du mir nicht "Guten Tag" gesagt?

Ты со мной даже не поздоровался!

Du hast mir nicht einmal „Guten Tag“ gesagt!

Том поздоровался со мной по-французски.

Tom begrüßte mich auf Französisch.

Войдя в комнату, он поздоровался со всеми.

Er betrat das Zimmer und begrüßte alle.

- Том поприветствовал Мэри.
- Том поздоровался с Мэри.

Tom sagte Hallo zu Maria.

Он ни разу со мной не поздоровался.

Er begrüßte mich nicht einmal.

Когда он увидел меня, он приподнял шляпу и поздоровался.

Als er mich sah, hob er seinen Hut und grüßte mich.

- Я вчера встретил твоего сына, и он вежливо со мной поздоровался.
- Я вчера встретила твоего сына, и он вежливо со мной поздоровался.
- Я вчера встретил вашего сына, и он вежливо со мной поздоровался.
- Я вчера встретила вашего сына, и он вежливо со мной поздоровался.

Gestern habe ich deinen Sohn getroffen, und er hat mich höflich gegrüßt.

- Я вчера встретил вашего сына, и он вежливо со мной поздоровался.
- Я вчера встретила вашего сына, и он вежливо со мной поздоровался.

Ich habe gestern euren Sohn getroffen und er hat mich freundlich gegrüßt.

Вчера я встретил вашего сына, и он вежливо со мной поздоровался.

Gestern habe ich deinen Sohn getroffen, und er hat mich höflich gegrüßt.