Translation of "заходите" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "заходите" in a sentence and their spanish translations:

Заходите по одному, пожалуйста.

- Por favor, entren uno por uno.
- Por favor, entren de uno en uno.

Вы заходите слишком далеко.

Estás yendo demasiado lejos.

- Заходи внутрь.
- Заходите внутрь.

- Entra.
- Ven, entra.

- Заходите в гости!
- Приезжайте в гости!

¡Ven a divertirte!

Послушайте! Пожалуйста, не заходите в сад!

¡Oiga! ¡Por favor no entre al jardín!

вы заходите в Google Search Console,

¿estás iniciando sesión en Google Search Console?

- Ты перегибаешь палку.
- Вы заходите слишком далеко.

- Vas demasiado lejos.
- Estás yendo demasiado lejos.

- Не заходи на кухню.
- Не заходите на кухню.

No entres en la cocina.

- Войдите в комнату.
- Входите в комнату.
- Заходите в комнату.

Entrad en la habitación.

- Войдите!
- Зайдите!
- Входите.
- Входи!
- Заходи.
- Войди.
- Заходите.
- Зайди.
- Войдите.

- ¡Entra!
- Entre.
- Pase.
- ¡Entren!
- ¡Adelante!

Заходите вы в некоторые районы — там красивая архитектура, красивые парки,

Entras en algunos barrios... bella arquitectura, bellos parques...

- Заходите к нам в гости.
- Приходите к нам в гости!

Adelante, venga y visítenos.

- Войдите в комнату.
- Входите в комнату.
- Проходите в комнату.
- Заходите в комнату.

Entra a la habitación.

- Заходи. Я настаиваю.
- Входи. Я настаиваю.
- Входите. Я настаиваю.
- Заходите. Я настаиваю.

Entra, insisto.

- Навещайте меня, пожалуйста, время от времени.
- Заходите ко мне, пожалуйста, иногда в гости.

Venga a visitarme de vez en cuando.

- Ты заходишь или нет?
- Ты входишь или нет?
- Вы заходите или нет?
- Вы входите или нет?

- ¿Entras o no?
- ¿Pasas o no?

- Проходите в мой дом, пожалуйста.
- Заходите в мой дом, пожалуйста.
- Зайдите в мой дом, пожалуйста.
- Проходите в моё жилище, пожалуйста.

- Ven a mi casa, por favor.
- Por favor ven a mi casa.

- Заходи ко мне в комнату.
- Заходите ко мне в комнату.
- Проходи ко мне в комнату.
- Проходите ко мне в комнату.

Ven a mi habitación.

- Не входи в то здание.
- Не заходи в то здание.
- Не заходите в то здание.
- Не входите в то здание.

No entres en ese edificio.

- Не заходи в мою комнату.
- Не заходи ко мне в комнату.
- Не заходите ко мне в комнату.
- Не входи в мою комнату.
- Не входите в мою комнату.
- Не входи ко мне в комнату.
- Не входите ко мне в комнату.
- Не заходите в мою комнату.

No entres a mi cuarto.

- Входи в комнату.
- Войдите в комнату.
- Войди в комнату.
- Входите в комнату.
- Проходите в комнату.
- Проходи в комнату.
- Заходите в комнату.
- Заходи в комнату.

- Entra en la habitación.
- Entra a la habitación.

- Не заходи в мою комнату.
- Не ходи в мою комнату!
- Не ходи ко мне в комнату!
- Не ходите в мою комнату!
- Не ходите ко мне в комнату!
- Не заходи ко мне в комнату.
- Не заходите ко мне в комнату.

No vayas a mi cuarto.