Translation of "Сядьте" in German

0.004 sec.

Examples of using "Сядьте" in a sentence and their german translations:

- Садитесь.
- Сядьте.

- Setzen Sie sich!
- Setzen Sie sich.
- Setzt euch.
- Nehmen Sie Platz.

Сядьте, пожалуйста.

- Setzen Sie sich, bitte.
- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte setzen Sie sich doch!

- Садитесь!
- Сядьте.

Setzen Sie sich!

- Садитесь, пожалуйста.
- Сядь, пожалуйста!
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, сядьте.

- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte setzen Sie sich doch!
- Bitte setz dich doch!
- Bitte setzen Sie sich!
- Bitte setz dich!
- Setz dich bitte hin!
- Nehmen Sie doch bitte Platz!

- Сядь!
- Садитесь!
- Сядьте.

- Setz dich!
- Setzen Sie sich!

Пожалуйста, сядьте, мадам.

Bitte setzen Sie sich, meine Dame.

- Садитесь, пожалуйста.
- Сядьте, пожалуйста.

- Bitte setzen Sie sich doch!
- Nehmen Sie bitte Platz.

- Сядь там.
- Сядьте там.

Setz dich dorthin.

Сядьте и подождите, пожалуйста.

Setzen Sie sich bitte und warten Sie!

- Сядьте прямо.
- Сядь прямо.

- Sitz aufrecht.
- Sitz gerade!

Сядьте на своё место.

Setzen Sie sich bitte auf Ihren Platz!

- Сядь!
- Садитесь!
- Садись.
- Сядь.
- Сядьте.

Setz dich!

- Я сказал, сядь.
- Я сказал, сядьте.

Ich hab' gesagt, du sollst dich hinsetzen.

- Сядь, пожалуйста!
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, садитесь.

- Setzen Sie sich, bitte.
- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte setzen Sie sich doch!
- Bitte setz dich doch!
- Bitte nehmen Sie Platz.
- Nehmen Sie bitte Platz!

- Садитесь, пожалуйста.
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, садитесь.

Setzen Sie sich, bitte.

- Сядь посмотри телевизор.
- Сядьте посмотрите телевизор.

Setz dich hin und sieh fern!

- «Пожалуйста, садитесь», — сказал он.
- «Пожалуйста, сядьте», — сказал он.

„Bitte setzen Sie sich“, sagte er.

- Сядь и закрой глаза.
- Сядьте и закройте глаза.

Setz dich und schließ die Augen!

Если вы продрогли, сядьте у огня и погрейтесь.

Wenn du frierst, komm her und setz dich ans Feuer! Wärm dich auf!

- Подойди сюда и сядь.
- Подойдите сюда и сядьте.

- Komm hierher und setz dich hin.
- Komm rüber und setz dich hin.

- Сядьте на диван, пожалуйста.
- Сядь на диван, пожалуйста.

- Bitte nehmen Sie auf dem Sofa Platz.
- Bitte nimm auf dem Sofa Platz.
- Bitte nehmt auf dem Sofa Platz.

- Садитесь, пожалуйста.
- Сядьте, пожалуйста.
- Присаживайтесь, пожалуйста.
- Садитесь, пожалуйста!

- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte nehmen Sie Platz!

- А теперь сядь.
- Ну-ка сядь.
- А теперь сядьте.

Setz dich jetzt!

Сядьте на автобус на Бадштрассе и доедьте до Зеештрассе.

Nehmen Sie den Bus Richtung „Badstraße“ bis zur Seestraße.

- Садитесь, пожалуйста.
- Сядь, пожалуйста!
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, садитесь.
- Садись, пожалуйста.

- Setzen Sie sich, bitte.
- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte setzen Sie sich doch!
- Bitte setz dich doch!
- Bitte nehmen Sie Platz.
- Nehmen Sie bitte Platz!
- Nehmt bitte Platz.

- Сядьте на скамейку.
- Присаживайтесь на скамейку.
- Садитесь на скамейку.
- Садись на скамейку.
- Сядь на скамейку.

- Setz dich auf die Bank.
- Setzen Sie sich auf die Bank.