Translation of "обнял" in German

0.005 sec.

Examples of using "обнял" in a sentence and their german translations:

- Он обнял её.
- Он её обнял.

- Er hat sie umarmt.
- Er umarmte sie.

- Я её обнял.
- Я обнял её.

- Ich drückte sie.
- Ich umarmte sie.

- Он обнял меня.
- Он меня обнял.

Er umarmte mich.

Он меня обнял.

Er umarmte mich.

Он обнял меня.

Er umarmte mich.

Он обнял её.

Er legte seinen Arm um sie.

Том обнял Мэри.

Tom legte einen Arm um Mary.

Том меня обнял.

- Tom drückte mich.
- Tom hat mich umarmt.

Том обнял её.

Tom umarmte sie.

Том обнял чучело.

Tom knuddelte das Kuscheltier.

Он обнял сына.

Er umarmte seinen Sohn.

Я крепко обнял её.

Ich habe sie ganz doll gedrückt.

Том крепко обнял Мэри.

Tom hat Mary fest umarmt.

Том обнял своего сына.

Tom umarmte seinen Sohn.

Том обнял Мэри сзади.

Tom umarmte Maria von hinten.

Ты обнял свой рюкзак.

Du umarmtest deinen Rucksack.

Том нежно обнял Мэри.

Tom umarmte sanft Maria.

Никто не обнял Тома.

Niemand umarmte Tom.

Он обнял её за талию.

Er legte seinen Arm um ihre Taille.

Он обнял меня одной рукой.

Er legte seinen Arm um mich.

Том обнял Мэри за талию.

Tom legte seinen Arm um Marias Taille.

- Я обняла Тома.
- Я обнял Тома.

Ich habe Tom umarmt.

Том подошёл к Мэри и обнял её.

Tom ging zu Maria und umarmte sie.

- Я его крепко обнял.
- Я его крепко обняла.

Ich nahm ihn ganz fest in den Arm.

- Я заключил их в объятия.
- Я их обнял.

Ich habe sie in meine Arme genommen.

- Я её обнял.
- Я заключил её в объятия.

Ich habe sie in meine Arme genommen.

- Том обнял её за плечо.
- Том обхватил рукой её плечо.

Tom legte ihr seinen Arm um die Schulter.