Translation of "сентябре" in German

0.003 sec.

Examples of using "сентябре" in a sentence and their german translations:

- Мне исполнится шестнадцать в сентябре.
- В сентябре мне будет шестнадцать.

Ich werde im September sechzehn sein.

Они поженились в сентябре.

Die haben im September geheiratet.

В сентябре еще тепло.

Im September ist es noch warm.

Школа снова откроется в сентябре.

Die Schule öffnet wieder im September.

В сентябре мне будет шестнадцать.

Ich werde im September sechzehn sein.

В сентябре я стану студенткой.

Im September werde ich Studentin.

Мне исполнится шестнадцать в сентябре.

Ich werde im September sechzehn sein.

В сентябре в океане много медуз.

Im September gibt es im Meer viele Quallen.

Октоберфест заканчивается зачастую уже в сентябре.

Das Oktoberfest endet oft schon im September.

В сентябре в море много медуз.

Im September gibt es im Meer viele Quallen.

- В Шотландии бывает очень тепло в сентябре.
- В сентябре в Шотландии может быть очень тепло.

- In Schottland kann es im September sehr warm sein.
- Schottland kann im September sehr warm sein.

Он стремился вернуться в школу в сентябре.

Er war begierig, im September wieder zur Schule zu gehen.

В Шотландии бывает очень тепло в сентябре.

- In Schottland kann es im September sehr warm sein.
- Schottland kann im September sehr warm sein.

В Европе занятия в школе начинаются в сентябре.

In Europa fängt die Schule im September an.

Тридцать дней в сентябре, апреле, июне и ноябре.

Dreißig Tage haben September, April, Juni und November.

В сентябре будет целый год, как я её знаю.

Im September werde ich sie für ein ganzes Jahr gekannt haben.

Я уйду в отпуск не в июле, а в сентябре.

Ich werde nicht im Juli in Urlaub fahren, sondern im September.

Уровень безработицы в Японии в сентябре 2015 года составил 3,4%.

Im September 2015 betrug die Arbeitslosenquote in Japan 3,4 Prozent.

В июле Джексоны выдали замуж старшую дочь, а в сентябре свадьба у младшей дочери.

Im Juni hat die Familie Jackson die älteste Tochter verheiratet, und im September ist die Hochzeit der jüngsten.

Первым бельгийским эсперантистом был Арман Детье, директор журнала Аннонс Темброложик, в котором им и были опубликованы в июне и сентябре 1893 года статьи о эсперанто.

Der erste belgische Esperantist war Armand Dethier, Direktor der Zeitschrift L'Annonce Timbrologique, in der er im Juni und September 1893 Artikel über Esperanto veröffentlichte.