Translation of "заслуживаете" in German

0.010 sec.

Examples of using "заслуживаете" in a sentence and their german translations:

Вы заслуживаете повышения.

- Sie verdienen eine Beförderung.
- Ihr verdient eine Beförderung.

- Ты заслуживаешь награды.
- Вы заслуживаете приза.
- Вы заслуживаете награды.
- Ты заслуживаешь приза.

Sie verdienen einen Preis.

- Это то, чего вы заслуживаете.
- Ты этого и заслуживаешь.
- Это то, чего ты заслуживаешь.
- Вы этого и заслуживаете.
- Этого вы и заслуживаете.

Das ist, was du verdienst.

- Ты заслуживаешь успеха.
- Вы заслуживаете успеха.

- Du verdienst, Erfolg zu haben.
- Du verdienst den Erfolg.

- Ты заслуживаешь большего.
- Вы заслуживаете большего.

Du hast mehr verdient.

- Вы этого заслуживаете.
- Ты этого заслуживаешь.

Das geschieht dir recht.

- Ты заслуживаешь лучшего.
- Вы заслуживаете лучшего.

- Du hast etwas Besseres verdient.
- Ihr habt etwas besseres verdient.
- Sie haben etwas Besseres verdient.

- Они заслуживают уважения.
- Вы заслуживаете уважения.

Sie verdienen Respekt.

- Ты заслуживаешь самого лучшего.
- Вы заслуживаете самого лучшего.

Du verdienst das Beste.

- Вы не заслуживаете того, чтобы жить.
- Ты не заслуживаешь того, чтобы жить.
- Вы не заслуживаете права на жизнь.
- Ты не заслуживаешь права на жизнь.

- Du verdienst nicht zu leben.
- Du hast dein Leben verwirkt.

- Ты заслуживаешь этой награды.
- Ты заслуживаешь этот приз.
- Вы заслуживаете этой награды.

Du verdienst den Preis.

- Ты заслуживаешь того, чтобы знать правду.
- Вы заслуживаете того, чтобы знать правду.

- Du hast es verdient, die Wahrheit zu erfahren.
- Sie haben es verdient, die Wahrheit zu erfahren.
- Ihr habt es verdient, die Wahrheit zu erfahren.