Translation of "замешательстве" in German

0.004 sec.

Examples of using "замешательстве" in a sentence and their german translations:

Я в замешательстве.

Ich bin verwirrt.

Все в замешательстве.

Alle sind verwirrt.

Я в полном замешательстве.

Ich bin völlig verwirrt.

Я был в замешательстве.

Ich schämte mich.

Том по-прежнему в замешательстве.

Tom ist noch immer verwirrt.

Несомненно, ты в замешательстве, Том.

Du bist zweifellos verwirrt, Tom.

Все были в большом замешательстве.

Alle waren in großer Verlegenheit.

- Том напуган.
- Том в замешательстве.

Tom ist durchgedreht.

Я была в большом замешательстве.

Ich war in großer Verlegenheit.

- Я немного смущен.
- Я в лёгком замешательстве.

Ich bin ein bisschen verwirrt.

- Том был озадачен.
- Том был в замешательстве.

Tom war verwirrt.

Она была в большем, чем когда-либо, замешательстве.

Sie war verwirrter denn je.

или если вы в замешательстве, оставьте комментарий ниже,

oder wenn du verwirrt bist, Hinterlasse einen Kommentar,

или если вы в замешательстве, оставьте комментарий ниже.

oder wenn du verwirrt bist, Hinterlasse einen Kommentar unten.

- Я был в большом замешательстве.
- Я была в большом замешательстве.
- Я был в большой растерянности.
- Я была в большой растерянности.

Ich war in großer Verlegenheit.

- Я был очень озадачен.
- Я был в большом замешательстве.

Ich war in großer Verlegenheit.