Translation of "диван" in German

0.007 sec.

Examples of using "диван" in a sentence and their german translations:

- Кот испортил мой диван.
- Кот изничтожил мой диван.

- Die Katze hat mein Sofa ruiniert.
- Der Kater ruinierte mein Sofa.

- Том завалился на диван.
- Том упал на диван.

Tom ließ sich auf die Couch fallen.

- Сядьте на диван, пожалуйста.
- Сядь на диван, пожалуйста.

- Bitte nehmen Sie auf dem Sofa Platz.
- Bitte nimm auf dem Sofa Platz.
- Bitte nehmt auf dem Sofa Platz.

Какой отвратительный диван.

Was für ein abscheuliches Sofa.

Это мой диван.

Das ist mein Sofa.

Сколько стоит этот диван?

Was kostet dieses Sofa?

Не садитесь на диван.

- Setz dich nicht aufs Sofa.
- Setzt euch nicht aufs Sofa.
- Setzen Sie sich nicht aufs Sofa.

Том сел на диван.

- Tom setzte sich auf das Sofa.
- Tom setzte sich auf die Couch.

Карандаш закатился под диван.

Der Bleistift ist unter das Sofa gerollt.

Тебе нравится тот диван?

Gefällt dir diese Couch?

У меня есть диван.

Ich habe ein Sofa.

Кот испортил мой диван.

Die Katze hat mein Sofa ruiniert.

Мы хотели бы купить диван.

- Wir würden gerne ein Sofa kaufen.
- Wir würden gern ein Kanapee kaufen.
- Wir möchten ein Sofa kaufen.

Новый диван сочетается со шторами.

Das neue Sofa passt gut zu den Vorhängen.

Там стоят диван и кресло.

Dort steht ein Sofa und ein Sessel.

Я хотел бы купить диван.

Ich möchte ein Sofa kaufen.

Мальчик попытался подвинуть тяжелый диван.

Der Junge versuchte, das schwere Sofa zu bewegen.

Могу я лечь на диван?

Kann ich mich auf das Sofa legen?

Это не кровать, а диван.

Das ist kein Bett, sondern ein Sofa.

Вам не нравится мой диван?

Gefällt euch mein Sofa nicht?

Том бросил книгу на диван.

Tom warf das Buch auf das Sofa.

Садись на диван и устраивайся поудобнее.

- Setzen Sie sich auf das Sofa und machen Sie es sich bequem.
- Setz dich auf das Sofa und mach es dir bequem.
- Setzt euch auf das Sofa und macht es euch bequem.

Садись на диван и устраивайся поудобней.

Setz dich auf das Sofa und mach es dir bequem.

Этот диван занимает слишком много места.

Dieses Sofa nimmt zu viel Platz in Anspruch.

Она села рядом с ним на диван.

Sie setzte sich neben ihm auf das Sofa.

Том сел на диван рядом с Мэри.

Tom setzte sich neben Maria auf das Sofa.

Я сел на диван рядом с ним.

Ich setzte mich neben ihn aufs Sofa.

Я сел на диван рядом с ней.

Ich setzte mich neben sie aufs Sofa.

Было приложено немало усилий, чтобы поднять диван наверх.

- Es war ganz schön schwer, das Sofa nach oben zu tragen.
- Es bedurfte einiger Mühe, das Sofa nach oben zu bringen.

- Том сел на кушетку.
- Том сел на диван.

- Tom setzte sich auf die Couch.
- Tom setzte sich aufs Sofa.

Этот большой диван будет неуместен в маленькой комнате.

Das große Sofa wäre in dem kleinen Raum fehl am Platze.

Том помог Мэри передвинуть диван на другой конец комнаты.

Tom half Mary dabei, das Sofa zur anderen Seite des Zimmers zu rücken.

Том пошарил руками в поисках упавшего за диван фонарика.

Tom tastete nach einer Taschenlampe, die hinter das Sofa gefallen war.

- Мне нравится наш новый тренер.
- Мне нравится наш новый диван.

Ich mag unseren neuen Betreuer.

- Мне нужно купить хорошую когтеточку, прежде чем моя кошка уничтожит мой диван.
- Мне необходимо купить хорошую когтеточку, пока моя кошка не уничтожила мой диван.

Ich muss einen guten Kratzbaum kaufen, bevor meine Katze mein Sofa zerstört.

- Если ты хочешь продать свой старый диван, почему бы не дать объявление в местной газете?
- Если вы хотите продать свой старый диван, почему бы не дать объявление в местной газете?

Warum gibst du nicht eine Annonce in der örtlichen Zeitung auf, wenn du dein altes Sofa verkaufen willst?

Вчера я купил зелёный диван, но он не проходил через дверь, поэтому мне пришлось его вернуть.

Ich habe gestern ein grünes Sofa gekauft, aber es passte nicht durch die Tür, darum musste ich es zurückbringen.

Если тренер сидит на диване, который стоит на экипаже, и у последнего есть водитель, то всё хорошо. Если же экипаж сидит на диване, а диван на тренере, а водитель управляет экипажем, то диван сломан, а тренер мёртв.

Wenn ein Coach auf einer Couch, die auf einem Fuhrwerk steht, sitzt und letzteres einen Fahrer hat, geht alles gut. Wenn ein Fuhrwerk auf einer Couch sitzt und diese auf einem Coach, aber der Fahrer ersteres fährt, ist die Couch kaputt und der Coach tot.