Translation of "глухой" in German

0.011 sec.

Examples of using "глухой" in a sentence and their german translations:

Я глухой.

Ich bin taub.

Том глухой.

Tom ist taub.

Он глухой.

Er ist gehörlos.

- Вы глухой?
- Вы глухая?
- Ты глухая?
- Ты глухой?

Bist du taub?

Я не глухой.

Ich bin nicht taub.

Этот мужчина - глухой.

Dieser Mann ist taub.

Том почти глухой.

Tom ist fast taub.

Мой дядя глухой.

Mein Onkel ist taub.

- Вы глухой?
- Вы глухая?
- Ты глухая?
- Ты глухой?
- Вы глухие?

Bist du taub?

- Ты глухая?
- Ты глухой?

Bist du taub?

По-моему, Том глухой.

- Ich glaube, dass Tom taub ist.
- Ich glaube, Tom ist taub.

Том старый и глухой.

Tom ist alt und taub.

- Собака глухая.
- Пёс глухой.

Der Hund ist taub.

- Том глухой.
- Том лишён слуха.

Tom ist taub.

Я слепой, а не глухой.

Ich bin blind, nicht taub.

Том глухой на левое ухо.

Tom ist auf dem linken Ohr taub.

Том глухой на одно ухо.

Tom ist auf einem Ohr taub.

Я знаю, что Том глухой.

Ich weiß, dass Tom taub ist.

Он глухой на одно ухо.

Er ist auf einem Ohr taub.

В джунглях Борнео слышен глухой гул.

Tiefes Grollen dringt durch den Dschungel von Borneo.

- Я глухой.
- Я глух.
- Я глухая.

- Ich bin taub.
- Ich bin gehörlos.

- Я не глухой.
- Я не глухая.

Ich bin nicht taub.

Хелен Келлер была слепой и глухой.

Helen Keller war blind und taub.

Не кричи так, я не глухой.

Schrei nicht so! Ich bin doch nicht taub.

Я знаю, что Том почти глухой.

Ich weiß, dass Tom fast taub ist.

Он плохо слышит, он почти глухой.

Er hört schlecht, er ist fast taub.

Хелен Келлер была слепой, глухой и немой.

Helen Keller war blind, taub und stumm.

Она родилась в глухой деревне в Непале.

Sie wurde in einem entlegenen Dorf in Nepal geboren.

Я ничего не могу слышать. Я глухой.

Ich kann nichts hören. Ich bin taub.

Не кричи так громко, он ведь не глухой.

Schrei nicht so, er ist ja nicht taub.

Я тебе только что сказал. Ты что, глухой?

- Ich habe es Ihnen gerade gesagt. Sind Sie taub?
- Ich habe es dir gerade gesagt. Bist du taub?

- Том глух на одно ухо.
- Том глухой на одно ухо.

Tom ist auf einem Ohr taub.

- Я глухой на одно ухо.
- Я глухая на одно ухо.

Ich bin auf einem Ohr taub.

Ты что, глухой? Я тебя уже в третий раз есть зову!

Bist du mit Taubheit geschlagen? Ich rufe dich jetzt schon zum dritten Mal zum Essen!

- Том вырос в кишлаке.
- Том вырос в глухой деревушке далеко в горах.

Tom wuchs in einem Dorf irgendwo weitab in den Bergen auf.

Чтобы понять мудрость, надо быть мудрым: для глухой аудитории музыка ничего не значит.

Es erfordert Weisheit, um Weisheit zu verstehen: die Musik ist nichts, wenn das Publikum taub ist.