Translation of "вымыть" in German

0.041 sec.

Examples of using "вымыть" in a sentence and their german translations:

Ты должен вымыть руки.

Du musst dir die Hände waschen.

Где я могу вымыть руки?

Wo kann ich mir die Hände waschen?

Я помог отцу вымыть машину.

Ich habe meinem Vater dabei geholfen, das Auto zu waschen.

Я помог ему вымыть ванну.

- Ich half ihm, die Badewanne zu säubern.
- Ich half ihm, die Badewanne zu reinigen.
- Ich half ihm, die Badewanne sauber zu machen.
- Ich habe ihm geholfen, die Badewanne zu säubern.
- Ich habe ihm geholfen, die Badewanne sauber zu machen.
- Ich habe ihm geholfen, die Badewanne zu reinigen.

Она кипятит воду, чтобы вымыть голову.

Sie kocht Wasser, um sich damit das Haar zu waschen.

Том заставил Мэри вымыть его машину.

- Tom hat Maria seinen Wagen waschen lassen.
- Tom ließ Maria seinen Wagen waschen.

Перед едой тебе надлежит вымыть руки.

Vor dem Essen müsstest du immer deine Hände waschen.

Не поможешь мне вымыть эти тарелки?

- Kannst du mir beim Geschirrspülen helfen?
- Könnten Sie mir beim Aufwaschen helfen?
- Könnten Sie mir beim Abwasch helfen?
- Könnt ihr mir beim Spülen helfen?
- Kannst du mir helfen, das Geschirr da abzuwaschen?

- Её надо постирать.
- Их надо постирать.
- Её надо помыть.
- Их надо помыть.
- Их надо вымыть.
- Её надо вымыть.

Man muss sie waschen.

- Можно я помою руки?
- Можно мне вымыть руки?

Kann ich mir die Hände waschen?

Том был не против помочь Мэри вымыть посуду.

Tom half Maria bereitwillig beim Abwasch.

- Я хочу помыть окна.
- Я хочу вымыть окна.

Ich will die Fenster putzen.

- Тебе надо помыть руки.
- Тебе надо вымыть руки.

Du musst dir die Hände waschen.

- Их надо постирать.
- Их надо помыть.
- Их надо вымыть.

- Man muss sie waschen.
- Sie müssen gewaschen werden.

- Её надо постирать.
- Её надо помыть.
- Её надо вымыть.

Man muss sie waschen.

- Его надо постирать.
- Его надо помыть.
- Его надо вымыть.

Man muss ihn waschen.

- Я помог отцу вымыть машину.
- Я помог отцу помыть машину.

Ich habe meinem Vater dabei geholfen, das Auto zu waschen.

Нам стоит копать? Или вернуться за водой и попытаться вымыть его?

Sollen wir sie ausgraben? Oder gehen wir zurück und versuchen, sie mit dem Wasser herauszuspülen?

- Том пошёл на кухню, чтобы помыть руки.
- Том пошёл на кухню вымыть руки.

Tom ging in die Küche, um sich die Hände zu waschen.

- Это необходимо помыть.
- Это необходимо постирать.
- Это нужно помыть.
- Это нужно постирать.
- Его надо постирать.
- Её надо постирать.
- Её надо помыть.
- Его надо помыть.
- Его надо вымыть.
- Её надо вымыть.

- Das muss gewaschen werden.
- Man muss es waschen.
- Man muss sie waschen.
- Man muss ihn waschen.

- Где я могу помыть руки?
- Где я могу вымыть руки?
- Где можно помыть руки?

- Wo kann ich die Hände waschen?
- Wo kann ich mir die Hände waschen?

- Не забудь вымыть руки.
- Не забудь помыть руки.
- Не забудьте помыть руки!
- Не забывай мыть руки.
- Не забывайте мыть руки.

- Vergiss nicht, dir die Hände zu waschen!
- Vergesst nicht, euch die Hände zu waschen!
- Vergessen Sie nicht, sich die Hände zu waschen!