Translation of "вспомнить" in German

0.007 sec.

Examples of using "вспомнить" in a sentence and their german translations:

- Попытайся вспомнить!
- Попытайтесь вспомнить!

- Versuch dich zu erinnern!
- Versucht euch zu erinnern!

- Попытайся вспомнить!
- Попробуй вспомнить!

Versuch dich zu erinnern!

Я хотел вспомнить.

Ich wollte mich erinnern.

Я пытаюсь вспомнить.

Ich versuche mich zu erinnern.

Это легко вспомнить.

Daran kann man sich leicht erinnern.

- Ты можешь что-нибудь вспомнить?
- Вы можете что-нибудь вспомнить?

Kannst du dich an irgend etwas erinnern?

- Закрой глаза и попытайся вспомнить.
- Закройте глаза и попытайтесь вспомнить.

Schließ deine Augen und versuch dich zu erinnern.

Я не могу вспомнить.

- Ich erinnere mich nicht.
- Ich kann mich nicht erinnern.

Ничего не могу вспомнить.

Ich kann mich an nichts erinnern.

Том не может вспомнить.

- Tom erinnert sich nicht mehr.
- Tom kann sich nicht erinnern.

Постарайся вспомнить, что произошло.

Versuche dich an das Geschehene zu erinnern!

- Он не может вспомнить свой пароль.
- Он не может вспомнить пароль.

Er kann sich nicht an sein Passwort erinnern.

- Кен не смог вспомнить свое имя.
- Кен не смог вспомнить его имя.
- Кен не мог вспомнить его имени.

Ken kam nicht auf seinen Namen.

- Я не мог вспомнить, как его зовут.
- Я не мог вспомнить, как её зовут.
- Я не мог вспомнить его имени.
- Я не мог вспомнить её имени.

Ich konnte mich nicht an seinen Namen erinnern.

- Я не знаю. Я не могу вспомнить.
- Не знаю. Не могу вспомнить.

Ich weiß es nicht. Ich kann mich nicht erinnern.

Это я не могу вспомнить.

Daran kann ich mich nicht erinnern.

Вы можете вспомнить его имя?

- Kannst du dich an seinen Namen erinnern?
- Kannst du dich an ihren Namen erinnern?

Том ничего не мог вспомнить.

Tom konnte sich an nichts erinnern.

Не знаю. Не могу вспомнить.

Ich weiß es nicht. Ich kann mich nicht erinnern.

Я ничего не мог вспомнить.

Ich konnte mich an nichts erinnern.

Я не могу вспомнить его.

Ich kann mich nicht an ihn erinnern.

Закрой глаза и попытайся вспомнить.

Schließ deine Augen und versuch dich zu erinnern.

- Не могу вспомнить, где я припарковал машину.
- Не могу вспомнить, где я припарковался.

Ich weiß nicht, wo ich mein Auto geparkt habe.

- Я даже имени своего не могу вспомнить.
- Я даже собственного имени не могу вспомнить.

Ich kann mir nicht einmal meinen eigenen Namen merken.

- Я не смогла вспомнить ни одну молитву.
- Я не смог вспомнить ни одну молитву.

Ich konnte mich auf kein einziges Gebet besinnen.

Я не могу вспомнить туда дорогу.

- Ich erinnere mich nicht mehr an den Weg dorthin.
- Ich erinnere mich nicht mehr, wie man dahinkommt.
- Ich weiß nicht mehr, wie man dahinkommt.

Я не могу вспомнить её имя.

Ich kann mich nicht an ihren Namen erinnern.

Я не могу вспомнить Ваше имя.

Ich erinnere mich nicht an deinen Namen.

Я не могу вспомнить текст песни.

- Ich kann mich nicht an den Liedtext erinnern.
- Ich kann mich nicht an den Text erinnern.

Я не могу вспомнить секретный код.

Mir fällt die Geheimzahl nicht ein.

Я не могу вспомнить, кто я.

- Ich erinnere mich nicht mehr, wer ich bin.
- Ich weiß nicht mehr, wer ich bin.

Я не могу вспомнить последующие события.

Ich kann mich nicht an die nachfolgenden Ereignisse erinnern.

Я не могу вспомнить, что произошло.

Ich kann mich nicht erinnern, was passiert ist.

Я не могу вспомнить его имени.

- Ich weiß seinen Namen nicht mehr.
- Ich kann mich nicht an seinen Namen erinnern.

Если бы я мог это вспомнить...

Ich wünschte, ich könnte mich daran erinnern.

Это всё, что я могу вспомнить.

Das ist alles, woran ich mich erinnern kann.

Я не могу сейчас это вспомнить.

Ich komme jetzt nicht drauf.

Кен не смог вспомнить свое имя.

- Ken konnte sich nicht mehr an seinen Namen erinnern.
- Ken kam nicht auf seinen Namen.

Том не может вспомнить адрес Мэри.

Tom kann sich nicht an Marias Adresse erinnern.

Я не могу вспомнить свой пароль.

Ich kann mir mein Passwort nicht merken.

Я не могу вспомнить его голос.

Ich kann mich nicht an seine Stimme erinnern.

- Кен не мог вспомнить имя того парня.
- Кен не мог вспомнить, как зовут того парня.

- Ken konnte sich nicht mehr an seinen Namen erinnern.
- Ken kam nicht auf seinen Namen.

Я не могу сейчас вспомнить его имени.

- Mir fällt sein Name gerade nicht ein.
- Ich komm im Moment nicht auf seinen Namen.

Я никак не могу вспомнить её адрес.

Ihre Adresse fällt mir nicht ein.

Я не могу вспомнить мотив той песни.

- Ich kann mich nicht mehr an die Melodie dieses Lieds erinnern.
- Ich kann mich an die Melodie zu diesem Lied nicht mehr erinnern.
- Ich kann mich nicht an die Melodie des Liedes erinnern.

Я не мог вспомнить название этой песни.

- Mir fiel der Titel des Liedes nicht mehr ein.
- Ich konnte mich an den Titel des Liedes nicht erinnern.

Никто не хотел вспомнить о моей стране.

Niemand wollte sich an mein Land erinnern.

Уж не могу вспомнить мелодию этой песни.

Ich kann mich nicht mehr an die Melodie dieses Lieds erinnern.

Я не могу вспомнить имя того мужчины.

Ich kann mir den Namen von dem Mann nicht merken.

Она не могла вспомнить, как туда попала.

Sie konnte sich nicht entsinnen, wie sie dorthin gelangt war.

Он не мог вспомнить, как туда попал.

Er konnte sich nicht erinnern, wie er dorthin gelangt war.

Том не мог вспомнить, как туда попал.

Tom konnte sich nicht erinnern, wie er dorthin gelangt war.

Он не может вспомнить, как его зовут.

Er kann sich nicht an seinen Namen erinnern.

- Не могу вспомнить, когда мы в последний раз встретились.
- Не могу вспомнить, когда мы в последний раз встречались.
- Не могу вспомнить, когда мы в последний раз виделись.

Ich kann mich nicht erinnern, wie wir uns das letzte Mal getroffen haben.

- Я удивлен тем, что вы не смогли вспомнить этого.
- Я удивлен тем, что ты не смог вспомнить этого.
- Я удивлен тем, что ты не смогла вспомнить этого.

Ich bin überrascht, dass du dich nicht daran erinnern konntest.

- Ты можешь вспомнить первое слово, которое ты выучил на английском?
- Вы можете вспомнить первое слово, которое Вы выучили на английском?
- Ты можешь вспомнить своё первое выученное английское слово?

Kannst du dich an das erste englische Wort erinnern, das du gelernt hast?

- Я не могу вспомнить, как сказать "спасибо" по-немецки.
- Я не могу вспомнить, как будет "спасибо" по-немецки.

- Mir fällt nicht mehr ein, wie man auf Deutsch danke sagt.
- Mir fällt nicht mehr ein, wie man auf Deutsch „Danke!“ sagt.

- Не могу вспомнить, когда в последний раз пил мартини.
- Не могу вспомнить, когда в последний раз пила мартини.

Ich kann mich nicht erinnern, wann ich zum letzten Mal einen Martini trank.

Я не могу вспомнить, как пишется её имя.

Ich weiß nicht mehr, wie man ihren Namen schreibt.

Я не могу вспомнить, как пользоваться этой машиной.

Ich kann mich nicht erinnern, wie man diese Maschine bedient.

Она всё забыла и ничего не может вспомнить.

Sie hat alles vergessen und kann sich an nichts erinnern.

Я даже не могу вспомнить, как его звали.

- Ich kann mich nicht einmal mehr erinnern, wie er hieß.
- Ich weiß nicht einmal mehr, wie er hieß.
- Ich kann mich nicht einmal mehr an seinen Namen erinnern.
- Ich kann mich nicht einmal an seinen Namen erinnern.

Я никак не мог вспомнить названия этой песни.

Mir fiel beim besten Willen der Titel des Liedes nicht mehr ein.

Я никак не могу вспомнить мотив этой песни.

- Ich kann mich an die Melodie zu diesem Lied nicht mehr erinnern.
- Ich kann mich nicht an die Melodie des Liedes erinnern.

Том пытался вспомнить имя врача, но не мог.

Tom versuchte sich an den Namen des Arztes zu erinnern, aber es gelang ihm nicht.

Том не мог вспомнить, о чём они говорили.

Tom konnte sich nicht daran erinnern, worüber sie gesprochen hatten.

Том не смог вспомнить, что ел на завтрак.

Tom war außerstande, sich zu erinnern, was er zum Frühstück gegessen hatte.

Том не может точно вспомнить, где припарковал машину.

Tom kann sich nicht genau erinnern, wo er sein Auto geparkt hat.

Том не может точно вспомнить, что сказала Мэри.

Tom kann sich nicht genau erinnern, was Marie gesagt hat.

Я не могу вспомнить, как переводится это слово.

Ich kann mich nicht mehr erinnern, wie dieses Wort übersetzt wird.

Я не могу вспомнить, как зовут сестёр Тома.

Ich weiß nicht mehr, wie Toms Schwestern heißen.

- Я не могу вспомнить твоё имя.
- Я не могу вспомнить Ваше имя.
- Я не могу вспомнить, как тебя зовут.
- Я не могу вспомнить, как Вас зовут.
- Я не могу запомнить, как тебя зовут.
- Я не могу запомнить, как Вас зовут.

- Mir fällt dein Name nicht mehr ein.
- Ich kann mich nicht an Ihren Namen erinnern.

- Том уже не помнит где.
- Том не может вспомнить где.
- Том уже не помнит куда.
- Том не может вспомнить куда.

- Tom erinnert sich nicht mehr, wo.
- Tom kann sich nicht besinnen, wo.

На самом деле я очень стараюсь вспомнить, как играть

Ich schiebe mein Gedächtnis sehr stark, um mich daran zu erinnern, wie man spielt

Я не могу вспомнить, когда он переехал в Бостон.

Ich kann mich nicht entsinnen, wann er nach Boston zog.

Я знаю эту мелодию, но слова не могу вспомнить.

Ich kenne die Melodie, aber ich kann mich nicht an den Text erinnern.

Не могу вспомнить, когда в последний раз пила мартини.

Ich kann mich nicht erinnern, wann ich zum letzten Mal einen Martini trank.

Я не могу вспомнить её имя в данный момент.

Ich kann mich im Moment nicht an ihren Namen erinnern.

Том не мог вспомнить, запер он дверь или нет.

Tom konnte sich nicht erinnern, ob er die Tür zugeschlossen hatte.