Translation of "воспитан" in German

0.003 sec.

Examples of using "воспитан" in a sentence and their german translations:

Том плохо воспитан.

Tom hat keine Manieren.

Я плохо воспитан.

Ich bin schlecht erzogen.

Ты плохо воспитан.

Du bist schlecht erzogen.

Он плохо воспитан.

Er ist schlecht erzogen.

Том был воспитан дядей.

Tom wurde von seinem Onkel aufgezogen.

Он был воспитан бабушкой и дедушкой.

Er wurde von seinen Großeltern aufgezogen.

- Том плохо воспитан.
- Том не умеет себя вести.

Tom hat keine Manieren.

Осиротев в три года, он был воспитан дальним родственником.

Nachdem er mit drei Jahren Waise wurde, wurde er von einem fernen Verwandten aufgezogen.

- Том был воспитан дядей и тётей.
- Тома воспитали дядя и тётя.

Tom ist bei seinem Onkel und seiner Tante groß geworden.

- Он, должно быть, был воспитан в хорошей семье.
- Он, должно быть, воспитывался в хорошей семье.

Er scheint in einer guten Familie erzogen worden zu sein.