Translation of "воздушный" in German

0.004 sec.

Examples of using "воздушный" in a sentence and their german translations:

Они выпустили воздушный шар.

Sie ließen einen Ballon aufsteigen.

Воздушный шар медленно опустился.

Der Luftballon leerte sich langsam.

Воздушный шар наполнен воздухом.

Der Ballon ist mit Luft gefüllt.

Воздушный шар медленно поднялся.

Der Ballon erhob sich langsam.

- У ребёнка есть синий воздушный шар.
- У ребёнка есть синий воздушный шарик.

Das Kind hat einen blauen Luftballon.

на воздушный шар на ветру,

wie ein Luftballon im Wind,

Воздушный змей застрял на дереве.

Der Drachen blieb im Baum hängen.

Над деревом летает воздушный змей.

Über dem Baum fliegt ein Drachen.

Том послал Мэри воздушный поцелуй.

Tom hauchte Maria einen Kuss zu.

Я надуваю свой воздушный шар.

Ich blase meinen Ballon auf.

Над деревом завис воздушный змей.

Über dem Baum fliegt ein Drachen.

Она послала ему воздушный поцелуй.

Sie hauchte ihm einen Kuss zu.

Воздушный змей взмыл в небо словно птица.

Der Drachen flog schnell wie ein Vogel in die Luft.

Том привязал воздушный шарик к запястью Мэри.

Tom band Maria den Ballon ans Handgelenk.

Том подмигнул Мэри и послал ей воздушный поцелуй.

Tom zwinkerte Maria zu und hauchte ihr einen Kuss entgegen.

Том подарил Мэри воздушный шарик в форме сердца.

Tom schenkte Maria einen herzförmigen Ballon.

- Количество авиаперевозок сократилось вдвое.
- Авиасообщение сократилось вдвое.
- Воздушный трафик сократился вдвое.
- Воздушное сообщение сократилось вдвое.
- Количество авиаперевозок сократилось наполовину.
- Авиасообщение сократилось наполовину.
- Воздушный трафик сократился наполовину.
- Воздушное сообщение сократилось наполовину.

Der Luftverkehr ist um die Hälfte zurückgegangen.

Есть ли хороший воздушный поток, движущийся вокруг вас, который может рассеивать любые вирусные частицы?

Gibt es Luftzug um dich herum, der die Viren auseinander treiben kann?