Examples of using "вида" in a sentence and their german translations:
Der Rückspiegel ist abgefallen.
Ich kann den Anblick von Blut nicht ertragen.
Es gibt zwei Arten von Fledermäusen
Wir haben ihn aus den Augen verloren.
Ich kann den Anblick von Blut nicht ertragen.
Ich habe Tom aus den Augen verloren.
Schmetterlinge dieser Art sind jetzt ausgestorben.
Ich kann seinen Anblick nicht ertragen.
Schmetterlinge dieser Art sind jetzt ausgestorben.
Wenn ich Blut sehe, wird mir übel.
Er verlor diesen Vogel aus den Augen.
Diese Art von Bombe ist eine ernsthafte Bedrohung für die Menschheit.
Ich kann nicht dulden, Tiere leiden zu sehen.
obwohl wir es in zwei Arten teilen
Wir haben Jack in der Menschenmenge aus den Augen verloren.
Der Blick vom Gipfel des Berges war atemberaubend.
Ich habe noch nie so eine schöne Aussicht gesehen.
- Immer, wenn ich Blut sehe, wird es mir schlecht.
- Wenn ich Blut sehe, wird mir übel.
Unser Wettbewerbsvorteil als Spezies ist unser Gehirn.
Der Zug verschwand aus dem Blickfeld.
Tom sah im Rückspiegel einen Polizeiwagen.
Du darfst dein Lebensziel nicht aus den Augen verlieren.
Sie winkte ihm nach, bis der Zug außer Sichtweite war.
Es gibt drei Arten von Lügen: Lügen, verdammte Lügen und Statistiken.
Schon beim bloßen Anblick von Blut fällt er in Ohnmacht.
Der Anblick ließ Freudenschauer meine Wirbelsäule emporsteigen.
Der Blick vom Gipfel des Berges war atemberaubend.
Wir haben uns aus den Augen verloren.
Vielleicht fürchten wir uns aus demselben oder einem ähnlichen Grund noch immer vor dem Anblick von Blut.
Ich kann nicht dulden, Tiere leiden zu sehen.