Translation of "атаковал" in German

0.003 sec.

Examples of using "атаковал" in a sentence and their german translations:

Враг атаковал город.

Der Feind griff die Stadt an.

Враг атаковал весь день.

Der feindliche Angriff hielt den ganzen Tag an.

возле Фридланда, он атаковал. Он ожидал легкой победы.

Nähe von Friedland fand, griff er an. Er erwartete einen leichten Sieg.

- Враг напал на нас ночью.
- Враг атаковал нас ночью.

Der Feind hat uns in der Nacht angegriffen.

Около Вязьмы образовалась брешь, и русский генерал Милорадович атаковал - первый корпус был разбит

In der Nähe von Vyazma öffnete sich eine Lücke, und der russische General Miloradovich stürzte sich - das erste Korps wurde in die Flucht geschlagen

Затем он атаковал испанские войска в Медине-де-Риосеко, одержав сокрушительную победу над

Anschließend griff er die spanischen Streitkräfte in Medina de Rioseco an und gewann einen vernichtenden Sieg gegen

Вместо того чтобы ждать окружения, он атаковал… и одержал блестящую победу над австрийскими

Anstatt darauf zu warten, eingekreist zu werden, griff er an… und gewann in der Schlacht von Zürich

Следующим летом в Фуэнтес-де-Оньоро Массена еще раз атаковал армию Веллингтона - и,

Im nächsten Sommer griff Masséna in Fuentes de Oñoro erneut Wellingtons Armee an - und konnte

Ланн атаковал более крупные русские силы в Пултуске, но это было кровавое, нерешительное дело.

Lannes griff eine größere russische Truppe in Pułtusk an, aber es war eine blutige, unentschlossene Angelegenheit.